Poems expressing homesickness

1, the hope of spring

Author du fu? the Tang Dynasty

Chang' an fell, the country was broken, and only the mountains and rivers remained; Spring has come, and the sparsely populated Chang' an city is densely forested.

Sad state, can not help but burst into tears, amazing birds, leaving sorrow and hate.

The war lasted for more than half a year, and letters from home were rare, with a hundred thousand gold.

Twisting with melancholy, scratching my head and thinking, the more I scratch my white hair, I can hardly insert a hairpin.

Vernacular translation:

Chang' an fell and the country was broken, leaving only mountains and rivers; Spring has come, and Chang 'an, which is sparsely populated, has dense vegetation. Sentimental state affairs, tears can't help splashing, birds are heart-pounding, which only increases sadness but not hatred. The continuous war has continued until now, and there are few letters at home. A letter is worth tens of thousands of gold. Worried, scratching my head, my white hair is getting shorter and shorter, and I can't insert it.

2. Break up with Xinjian at Furong Inn

Author Changling Wang? the Tang Dynasty

Misty rain enveloped Wu's day overnight; Send you in the morning, lonely and sad in Chushan!

Friends, if my friends in Luoyang invite me; Just say I'm still Bing Xin Okho, and stick to my faith!

Vernacular translation:

It's misty and rainy, and it's all over Wudi River overnight; Seeing you off in the morning, I feel lonely and sad for Chushan!

Friends, if relatives and friends in Luoyang ask about me; Just say I'm still Bing Xin and stick to my beliefs!

I thought of my brothers in Shandong when I was on holiday in the mountains.

Author Wang Wei? the Tang Dynasty

I am a lonely stranger in a strange land, and I miss my family more often during the holidays.

When I think of my brothers' bodies climbing high, I will feel a little regret for not being able to reach me.

Vernacular translation:

Being alone is always a bit bleak, and I miss my distant relatives every time I go to the Double Ninth Festival.

Far away, I feel sorry for myself when I think of my brothers climbing high with dogwood.

4. "Looking at the Moon in Philip Burkart/Looking Back at the Moon"

Author Zhang Jiuling? the Tang Dynasty

The moon, at this time is at sea, over the end of the world.

People who love hate long nights and sleepless nights and miss their loved ones.

Put out the candle to love this moonlit room, and I wander in the deep night dew in my clothes.

You can't have beautiful moonlight, just want to meet you in your dreams.

Vernacular translation:

A bright moon rises in the vast sea, and now you and I are facing each other at the ends of the earth.

All living beings hate the long moonlight and miss their loved ones all night.

Put out the candles and cherish the moonlight in the room. I wandered around in my clothes, feeling the cold at night.

I can't give you beautiful moonlight, I just hope to meet you in my sleep.

5, "Silent Night Thinking"

Author Li Bai? the Tang Dynasty

The foot of my bed is shining so brightly. Is there frost already?

I looked up at the moon and looked down, feeling nostalgic.

The bright moonlight sprinkled on enough paper in front of the bed, as if the ground was frosted.

I couldn't help looking up at the bright moon in the sky outside the window that day, and I couldn't help but bow my head and think of my hometown in the distance.