What is the classical Chinese translation of carp sleeping on ice?

On the translation of Wang Xiang Xiao Jing;

Wang Xiang, whose real name is Hugh Hui, is from Linyi, Langya County. Wang Xiang is very filial. When he lost his mother in his early years, his stepmother Zhu treated him badly and spoke ill of him many times, but his father didn't like him either. He is often sent to wash the lower parts of cattle. Wang Xiang is modest.

His parents are ill, so he can't take off his clothes. He has to try decocting medicine himself. Mother often wants live fish. At that time, it was freezing. Wang Xiang took off his clothes and cut open the ice to look for it. Suddenly, the ice thawed itself and a pair of carp jumped out. He took it home. Mother wanted to eat yellowbird barbecue again, so dozens of yellowbirds flew into his curtains and he used them to support her.

Wang Xiang's Classic of Filial Piety in Classical Chinese:

Wang Xiang is very filial, but his stepmother has no sympathy. Cut ice into fish, and double carp leap out.

In Jinwangxiang, she lost her mother in her early years, and her stepmother Zhu was unkind and told her to be more careful. Mother loves to eat raw fish. When it is frozen, she will take off her clothes and cut ice for it. The ice suddenly dissolved on its own, and the double carp jumped out and returned to its mother. Mother thought of finches again, and dozens of birds flew into the auspicious screen. It's very dangerous. My mother ordered me to watch it. Every time it rains and winds, Xiang needs to hold the tree and cry.

Li Wengeng said that Wang's stepmother has changed. Several of them are in the same well, and the least one is Aoge. It is difficult to ask carp to guard the birds, but it is easy to be sincere and filial, and the mother is also Xu Hua, not dying. There are people in the world who can't turn their stepmother, and they are especially sincere and filial.