The wine column sings jade and honors the sky, and the blue cylinder is dark and bright. The soul dream is unbearable, miserable, and even more screaming. Translation and Annotation Translation of in my heart forever and Shang Chun
The wind stopped and the flowers in the yard withered. Look beyond the bead curtain, there are piles of snow petals and layers of red cores. It must be remembered that after begonia blooms, it is the season of hurting spring.
The singing stopped, the jade cup was empty and the wine was exhausted. Only when the blue light flashes, the fluorescent light of the beans gradually goes out. The sadness in the dream is hard to digest, and there are thrushes in spring.
Appreciate this is a word that expresses feelings of hurting spring.
First of all, it is worth noting that the poet expressed his feelings of hurting spring, not because of foresight, but because he went deep into the boudoir, that is, he was keenly aware of the subtle changes in nature, which triggered emotional changes. "The wind will set the falling flowers deep, and the red snow will pile up outside the curtain." The poet lives by the wind, which means that "outside the curtain" must be falling flowers everywhere, red and white piled up. It shows the poet's sensitivity and concern for beautiful things. Tang Meng's poem "Spring Dawn" said: "I woke up easily on this morning in spring, and birds were singing everywhere. But now I think of that night, that storm, I don't know how many flowers were folded? " Han Wo's poem "Lazy Up" said: "It rained at night last night and it was cold in the morning. Is the begonia flower there? Look down on roller blinds. " The two poets know nothing about the flowers after the storm. Although there is pity for flowers, it is not as good as Li Qingzhao after all. Of course, Li Qingzhao attaches great importance to fallen flowers, and in her subconscious, she also refers to something. Although the first two sentences are like things, the sadness is beyond words. "I remember that after the flowering of begonia, it was the spring season." In the second sentence, the poet's memory door was opened, but he avoided talking about the specific content of the past, only saying that when the flowering of begonia was falling, it was also the spring season that hurt himself. "Long-term memory", that is, unchanging memory, shows that the past "sad season" often haunts my mind. In addition, among many flowers, the poet has a soft spot for Haitang, which may be because Haitang has the reputation of "fairy in flowers" and is as beautiful as snow, especially its noble and elegant beauty, which is quite similar to the poet's personality. The poet's "Like a Dream" said: "Last night, the wind and rain suddenly dispersed, and a deep sleep did not consume wine. Ask the shutter man, Haitang is still there. Do you know that?/You know what? Do you know that?/You know what? It should be green, fat and thin. " He also expressed his love for Haitang in a similar way to the last one.
The last one is mainly about scenery, lamenting that falling flowers hurt spring. The next film naturally transitions to the description of the lonely and depressed life in the boudoir. "The bar sings jade and respects the sky, and the blue jar is dark." Here, the poet does not say how lonely and miserable he is, but depicts bars, bars, empty wine glasses and flickering oil lamps through four symbols. The whole picture is dark, sad and cold. Imagine how sad and lonely a boudoir woman should be in such an environment. Everything is self-evident. "The dream of the soul is unbearable, and it is even more pitiful." Poets cherish flowers during the day and hurt them, and at night they drown their sorrows by drinking, hoping to get some comfort in their dreams. However, the scene in the dream still makes the dream soul feel sad. When I woke up, I heard the piercing "crying" sound from the window, which aggravated my sad mood. Because "I am afraid that the cicada will sing first, so that my husband's grass will not smell sweet" (Qu Yuan's Lisao), spring has passed and all flowers have withered.
The writing time of this word is considered by most scholars who study Li Qingzhao as her later works. For example, Chen Meizu inferred in her Comments on the New Interpretation of Li Qingzhao's Ci that the time background took place in the spring of the year after Zhao Mingcheng's death. Li Qingzhao has just experienced the pain of losing her lover, and her personal spirit is extremely empty and lonely. At the same time, spring is about to die. Li Qingzhao woke up from her dream and wrote this word. Li Qingzhao (1March 08413 ~11May 55 12) was born in Zhangqiu, Jinan, Shandong. In the Song Dynasty (the turn of the Northern and Southern Song Dynasties), the poetess, represented by graceful and restrained words, was known as "the first talented woman in the ages". In the lyrics, he wrote more about his early leisure life, his later life experience and sentimental mood. In form, it makes good use of line drawing, forms its own school and has beautiful language. On the theory of ci, it emphasizes harmony and elegance, puts forward the theory that ci is different from one family, and opposes the method of writing ci into poetry. There are not many who can write poems. Some chapters have a sense of the times, praise history and use generous words, which is different from their style of words. There are Yi 'an Jushi Collection and Yi 'an Ci, which have been lost. Later generations have a collection of Yu Shu's ci. There is a collation of Li Qingzhao's collected works today. Li Qingzhao
The sorrowful Hu Yanyan flew through the air, and HUS soldiers were all in tears. Don't complain if you want to write colorful books. Tears have already filled the book first. The army listens to the army, and the people listen to the people's fear. Tired of traveling in Luo Jing, no one asked about the sick wine at night. The river is heavy with a cattail fan, and the wind upstairs blows tears. Disappeared, which broke my heart. Lishan language stops midnight, and the rain bell doesn't complain. I once again sent my bosom friend, and the thick grass represented my deep affection. Getting together seems to be painting, but it is ruthless; I just feel that the wine has to smile and keep silent. A fragment of the forecast, the number of flights is decreasing, but spring is coming and the wind is drifting at ten thousand points, which is worrying. In the panic, I reached out to block my chin, and tears had already poured into my eyes. Who knows my mood at this time? Tears poured down before the pillow, and the light dripped through the window. Anyone with bright eyes and white teeth will only see Danqing's tears. It's a long dry wind in Leng Xue, and no one puts the fishing rod in melancholy. Don't laugh when you are drunk on the battlefield. How many people fought in ancient times?