Poetry contest on the shore

The second couplet "Widening the banks until the low tide" and "Widening" (also written as ebb and flow [6]) is the result of "ebb and flow". The spring tide is surging and the river is vast. Looking around, the river seems to be flat with the shore, which broadens the horizons of the people on board. This sentence is very grand, and the next sentence "No wind stirs my lonely sail" is even more exciting. "Hanging" means hanging straight from one end to the other. The poet uses "the wind is right" instead of "smooth sailing" because "smooth sailing" alone is not enough to ensure "sailing" Although the wind was smooth, it was strong and the sails bulged into an arc. Only under the condition of downwind and breeze can the sail be "hung". The word "positive" includes both "shun" and "harmony". Xiao Jing is quite vivid in this sentence. But not only that, as Wang Fuzhi pointed out, the beauty of this poem is that it "conveys the god of the big scene with a small scene" (Jiang Zhai's poetic remarks). It is conceivable that if you sail in a winding river, you always have to turn. Such a small scene is rare. If you sail in the Three Gorges, even if it is calm, it will still surge. Such a small scene is rare. The beauty of the poem lies in that through the small scene of "No wind stirs my lonely sail", it also shows the big scenes of Ye Ping's openness, DC and calmness. These two sentences are magnificent, magnificent and extraordinary. The word "kuo" in the third sentence is used accurately and concisely. The land on the shore can be seen at low tide, so it is narrow; In normal times, the land on the shore is completely flooded, so the shore is wide.

Please accept it, thank you!