The ancient poems that embody the homophonic characteristics of Chinese characters are as follows:
1. "One of Two Poems on Bamboo Branches"
Liu Yuxi of the Tang Dynasty
Yang Liuqing The Qingjiang River is level, and I can hear singing on the Langjiang River.
The sun rises in the east and rains in the west. There is no sunshine but there is sunshine. (Qing - Qing)
Translation: There are green willows on the bank, the wind is calm in the river, and suddenly the sound of a man singing comes from the boat on the river. Just like the sun rises in the east and rain falls in the west. You say it's not a sunny day, but it is a sunny day.
2. "Two Poems of Nange Zi"
Wen Tingyun
Lighting a lamp at the bottom of the well, the master is always playing chess. (Candle - Instructions, Go - Default)
The exquisite dice and the red beans make me miss you deeply.
Translation: I light the candle in the middle of the night and tell you deeply that my heart will be with you even though the journey is far away. Remember not to forget the date of return. The small and exquisite dice are embedded with red beans that symbolize lovesickness. Do you know that what goes deep into your bones is my love for you?
Appreciation of "Two Poems of Nan Ge Zi"
This poem uses the changeable spring weather to create a pun, and uses "clear" to express "emotion". It has implicit beauty and is very useful for expression. The shy inner feelings of a woman are very appropriate and natural. The last two sentences have always been favorite and quoted by people in later generations.
Using homophonic puns to express thoughts and feelings is a commonly used expression technique in Chinese folk songs from ancient times to modern times. This poem uses this method to express the love between young men and women, which is more appropriate and natural, both implicit and clear, with harmonious syllables and a folk song style, but it is written more delicately and implicitly than ordinary folk songs. Therefore, it has always been loved and recited by people.