Wei in The Book of Songs
I passed away yesterday, and the willows are reluctant; The road is muddy and difficult to walk, and people are thirsty and hungry.
The road is muddy, hungry and thirsty. Full of sadness, full of sadness, who experienced my sadness!
Translation]
At the beginning of the expedition, Yangliuyiyi blew with the wind; Now on the way back, the snow is flying all over the sky. The road is muddy and difficult to walk, and I am really tired of being thirsty and hungry. Full of sadness, full of sadness. Who knows my sadness!
Expressed emotion: It shows the hard life and inner pain of ordinary soldiers in those years when they left their hometown for war, and expresses their dissatisfaction with the war and their yearning for their hometown between the lines.