We will give you a detailed introduction to After a Journey, After a Journey from the following aspects:
First, the full text of Shuifu ballads Click here to view the details of Shuifu ballads.
It's hard to grow into a post station, and the official asked me to lead the post station boat.
There are more hard days and fewer happy days. Water is like a seabird.
Against the wind, the water is heavy, all the way to Qiangang, followed by Vivi.
In the middle of the night, it was snowing and raining, and he drove back.
The cold clothes at night are wet and short, so why bother to wear them?
There is nowhere to talk about hard work, and the boat songs sing together.
What is the value of a small room? You can't go to your parents' hometown.
I want this water to be a flat field, so that the boatman doesn't complain.
Second, translation.
It's hard to grow into a post station, and the official asked me to lead the post station boat.
It is really bitter. Growing up next to this post, the government forced me to pull the boat of the post.
There are more hard days and fewer happy days. Water is like a seabird.
There are more hard days than happy times, sleeping on the boat and walking on the beach like seabirds.
Against the wind, the water is heavy, all the way to Qiangang, followed by Vivi.
Against the wind and against the current, it seems to be as heavy as a thousand pounds, and the front column is far behind.
In the middle of the night, it was snowing and raining, and he drove back.
In the middle of the night, I braved the rain and snow along the river bank and was driven around by officials.
The cold clothes at night are wet and short, so why bother to wear them?
At night, my clothes are cold and wet. I put on short shriveled clothes, my chest is worn out and my feet are frozen. I can't stand it!
There is nowhere to talk about hard work, and the boat songs sing together.
At dawn, there was nowhere to tell the hard work of the night, so we had to shout the boat song in unison.
What is the value of a small room? You can't go to your parents' hometown.
A shabby hut may be worth a few dollars because I can't leave the place where I was born.
I want this water to be a flat field, so that the boatman doesn't complain.
I hope this river can become a flat and fertile field, so that boatmen will never complain about the sky again.
Three. notes
Release end: near the release station. Post station, the traffic station of ancient government. In ancient times, official documents were delivered by horses on land and ships on water, and intermediate stations called post stations were set up along the way. People near Shui Yi are sent by the government to serve and pull optical fiber on time, and their lives are extremely difficult.
Make: command.
Pull the boat at the post station: pull the optical fiber for the official ship at the post station.
Susufloxacin: Sleep on the boat at night and pull fibers on the beach during the day.
Water against the wind: Go against the wind and current.
Wan Hu Zhong: Describe the ship as very, very heavy. Tribal tiger is a unit of capacity. In ancient times, ten buckets were a tiger.
Jump: describe the distance of waterway.
Vivi: Boundless.
Side dike: along the dike.
He: refers to the government, the government.
Drive: drive to deliver.
Return: I'm going back again.
Gun: A simple rainproof tool made of grass or brown.
Wear: refers to the chest worn with a rope. Hypothetically, breasts. Wear and tear.
Foot crack: The foot is cracked with cold.
Endure pain: until dawn. Describe the number of people marching in haste. Singing loudly refers to singing labor songs loudly in order to coordinate actions during labor.
What is it worth: hometown. Leave. Change, change.
L: forever.
Fourthly, Wang Jian's other poems.
Fifteen nights looking at the moon, bride, former residence stone, Komatsu and short songs. V. Appreciation
This poem takes a sailor's life at the water's edge as the object of description. Through a sailor's inner monologue, it writes about the unbearable pain of serving on the water and accuses the unreasonable labor service system at that time, which is very hierarchical.
"Suffering grows into a post", and the word "suffering" always leads the whole poem at the beginning, setting the sentimental tone of the whole poem. The sailor blurted out this sigh, which showed that his inner sadness was hard to suppress. This strong feeling firmly grasped the reader's heart. "The housekeeper asked me to take the mail boat", which pointed out the cause of the sailor's pain. There are two kinds of ancient official transportation stations: land and water, which live by water and lead the way for the water post. "The housekeeper made me" means that the sailor tugboat was forced. These two sentences are always written about the pain of people who grew up by the water in the post office. Then, the poet used a long passage from "more bitter days and less happy days" to "singing rowing songs in chorus" to let the boatman specifically tell the bitterness of his life of leading a boat. "More bitter days and less happy days, water and sand are like seabirds", which goes a step further than the previous description and uses a metaphor. Comparing people to seabirds, it is said that the tracker lives like seabirds, staying in a water boat at night and walking on the beach every day, leading a completely inhuman life. Then the poet described the tracker's life from day to night and from night to light with delicate brushstrokes. Write down the difficulty of leading the boat during the day first. In the previous sentence, the headwind is one layer, the current is one layer, and the ship is one layer heavy, which explains in detail the difficulty of navigation conditions; The voyage is so difficult, and the post station ahead is so far away, and the waves are boundless, and the miserable days of the tracker seem endless. Finished the bitterness of pulling a boat at night. The poet wrote a cold night of rain and snow. The trackers were wearing short coats, their chests were worn by ropes, and their feet were cracked with cold. They all endured all the bitterness helplessly. Working all night without any pay, but "there is nowhere to talk about hard work", what can the tracker say in front of the cruel housekeeper? I had to hold my anger in my heart, "sing boat songs in chorus" and vent my inner grievances with songs.
However, the tracker did not escape from this abyss of suffering. "What is the value of a small house? You can't go to your parents' hometown. ".All the property of the tracker is only a hut, which is not worth nostalgia, but the hometown is reluctant to leave. Even if they fled the water town, their situation would not be much better. "Family, food and clothing, see the county gate is happy! "(Tian Jiaxing) Without the corvee on the water, there would be corvee and land rent on the land, and Tian Jia was also exploited and oppressed by the government. In desperation, the tracker had to pin the hope of changing the predicament on such a fantasy: "I hope this water can level the field and let the sailors not complain about the sky for a long time." "Of course, it is unrealistic to turn water into the ground. Even if they change to Hirata, they will be squeezed and bullied by the government.
The psychological description of the tracker in the poem is nuanced and distinct, from sighing to sadness, to resentment, to helplessness, revealing its inner world to the fullest. With the change of sailors' thoughts and feelings, poetry constantly changes its rhyme, which makes people feel that sailors have poured out so much sadness and resentment. Because the psychology of the characters is completely revealed, the image of a sailor is also typical. The poet wrote a sailor's self-report, but it reflected the painful life of the people in the whole water town. The language of poetry not only has the beauty of popular and fluent folk songs, but also has the style of vigilance in literati's works, which is quite distinctive. Without stunning pens and flowery words, poets express their true feelings from seemingly plain and meticulous descriptions and brew poetry. It seems unremarkable, but in fact it is memorable. As Wang Anshi of Song said, "It seems to be the most extraordinary, but in fact it is easy and difficult!" (Zhang Shi)
Poetry of the same dynasty
Sangu's Family, Warm Dishes, Farewell to Xu Kan, Mourning Poems, Jia Dao's Tomb Inscription, Tiantai Temple Couplet, Song of Eternal Sorrow, Memory of Jiangnan, Spring Tour in Qiantang and Ode to Mujiang.
Click here to see more detailed information about Shuifu ballads.