Complete poems praising spring

1, seeking harmony, respecting teachers and living in seclusion

Tang Dynasty: Li Bai

The mountain peak is steep, and Capricorn's day is free from the memory of that year.

Dial the clouds to find the way of ancient history, lean on the stone to listen to the flowing water spring.

Warm flowers lie on green cows, white cranes sleep on high pine branches.

Talk to the teacher, the river has been shrouded in dusk, I want to walk alone in the cold mountain clouds.

Translation:

There is no need for steep peaks, and there is not a year in the free world.

Break the clouds to find the ancient road, and the strange trees smell the spring scenery.

Green cows lie on warm flowers, while white cranes lie on high pine branches.

I talked with Yongzun until the river was submerged in the twilight, so I had to walk down the foggy mountain alone.

2. Teachers from afar

Tang Dynasty: Bai Juyi

East palace white bastard, South Temple Zen master.

Seeing each other in the distance, there is nothing in my heart.

Translation:

When can an official of the imperial court and a Zen master resource of Nansi meet again?

Until there is no secularity in my heart, I think.

The unnamed time was long before I met her, but it has been longer since we separated.

Li Shangyin in Tang Dynasty

It was a long time ago that I met her, but since we separated, the time has become longer, the east wind is blowing, and a hundred flowers are blooming.

Silkworms in spring will weave until they die, and candles will drain the wick every night.

In the morning, she saw her hair cloud changing in the mirror, but she bravely faced the cold of the moonlight with her evening song.

There are not many roads to Pengshan. Oh, Bluebird, listen! -Give me what she said! .

Translation:

It's a rare opportunity to meet each other, and it's even harder to leave. In late spring, the east wind combined with the weather, and bloom withered, making it even sadder. Spring silkworms vomit cocoons and want to die. Candles burn to ashes and tears can drip dry.

Women dress up like mirrors in the morning, only worrying that their hair will change color like clouds and their youthful appearance will disappear. When people stay up late, they will feel the cold of the moon. The other lives in Penglai Mountain not far away, but there is no way to pass, but it is not in front of you. I hope I can have a messenger like Bluebird to visit my lover bravely.

4. Fenghe Gong Ling Lvyetang planted flowers.

Bai Juyi in Tang Dynasty

The green field hall occupies the splendor of things, and passers-by show you your home.

Your father is full of peaches and plums, so why plant a variety of flowers in front of the hall?

Translation:

The green room is open, occupying the essence of everything. Passers-by said that it is to be the home of the public and let the students of the public spread all over the world. Why plant flowers in front of the house?

5. Delighting in Rain on a Spring Night

Du fu in Tang dynasty

Good rain knows the season, when spring comes.

Sneak into the night with the wind, moisten things silently.

The wild path is dark, and the river is bright.

Look at the red and wet place, the flowers in Jinguancheng are heavy.

Translation:

The good rain seems to have chosen the right time for the germination of spring. With the gentle wind, quietly entered the night. Good, nourishing everything on earth. Thick black clouds covered the fields and paths, and only the fishing fires on the fishing boats by the river gave off light.

At dawn, the wet land must be covered with red petals, and the streets and alleys of Jinguancheng must be colorful.