In the sharp wind from the vast sky, apes are sobbing, and birds fly home on the clear lake and white beach.
Leaves fall like the waves of a waterfall, while I watch the long river roll forward.
I came from three thousand miles away. With the sadness of autumn, with my sorrow of a hundred years, I climbed this peak alone.
Bad luck has formed a bitter frost on my temples, and heartache and fatigue are a thick layer of dust in my wine.
To annotate ...
① Zhu (incarnation): an island in the water. This refers to the birds hovering in the sky. 2 fallen wood: fallen leaves. Rustle: The sound of leaves falling with the wind. ③ Wan Li: far away from home. Frequent visitor: refers to a guest who has lived in a foreign land for a long time. This is the reason for the sad autumn. Centenary: This refers to old age. Alone on the stage: get up and watch alone. 4 bitterness and hate: extremely hate. Frost on temples: White hair on temples is increasing. Down and out: sleepy and decadent.
Make an appreciative comment
This poem was written by Du Fu when he was in Kuizhou. The first two sentences choose six groups of scenery from the details: chilly autumn wind, high blue sky, plaintive ape sound, clear water, white sand and low-flying birds. When writing, listening, watching and casting, it's like being there, the weather is bleak and magnificent. In the third and fourth sentences, "falling trees and rustling" arouse the poet's feeling of "sorrowful autumn" and "rolling the Yangtze River" arouse the poet's feelings about his life experience. The last four sentences are full of feelings of climbing mountains, mixed with worries about the difficulties of national luck, and at the same time too sentimental about being demoted to another country. The fifth and sixth sentences describe the feelings of climbing mountains, expressing their feelings of being lonely and miserable on the stage every autumn in a foreign land all the year round, and being ill in their later years. The whole poem is gloomy, desolate and touching, and Hu Yinglin in Ming Dynasty called it "the first of the seven ancient and modern laws".