Plus points! ! ! About the poem A Trip to Lushan Mountain.

Lushan line

mei yao chen

In the early morning, the rolling Lushan Mountain, with thousands of peaks competing and beautiful, is spectacular, which just caters to my interest in natural scenery.

Good peaks change everywhere, and the paths are unique.

The sun rises, the snow melts, the mountains look more silent and empty, the silly bear is slowly climbing the tree, and the deer is leisurely sipping the stream.

I can't see any buildings or smoke, so I can't help wondering if there are people living in the mountains. Just then, I suddenly heard a crow crowing on the distant mountain.

Translation:

Just in line with my interest in the scenery of Shan Ye, the rugged mountain roads are high and low.

Climbing the mountain all the way, constantly changing beautiful posture, deep path, let me feel lonely and lost.

In the evening, in first frost, the bear climbed to the tree, the forest was quiet, and the deer drank water leisurely by the stream.

Where are they? There was a crow outside the cloud, which seemed to answer.

Precautions:

Lushan: In Lushan County, Henan Province today.

2 Right: Just right. Crazy Love: Love for Shan Ye. Just: I am satisfied.

(3) Change everywhere: refers to the change of mountain peaks with visual angle.

4 secluded path: path.

⑤ Bears climb trees: Bears climb trees.

⑥ Why: Where, where.

Enjoy 1:

This poem is a five-character poem by Mei, a great poet in the Northern Song Dynasty. Mei was the founder of the Song Dynasty. The first couplet: I saw Shan Ye's love, and I was very satisfied. The mountains are undulating, sometimes high and sometimes low, and a nice word is enough to understand the author's mood at that time. Couplet: The beautiful mountain peaks fluctuate, walking on a quiet path, as if walking into a maze, indicating the poet's loss at that time. William skillfully used the method of asking questions and wrote the context of "there seems to be no one on the empty mountain, but I think I heard a voice", which changed the scene. An original ecological picture comes into view, expressing the poet's detached and indifferent leisure and quiet mentality.

Appreciation 2:

This poem is about the scenery of Shan Ye seen in Lushan Mountain.

The first sentence expresses my love for Shan Ye scenery, and the second sentence explains the reason for my love: "Qianshan Mountain is high and low". According to common sense, it should be the scene of "Qian Shan is high, and the water is low", which makes the poet feel that it is just in line with his interest in Shan Ye scenery. Now he writes in reverse, emphasizing the poet's love for Shan Ye scenery, which is also determined by the conception of the poem. In the first sentence of the second couplet, Qian Shan wrote that "the heroic style can be changed everywhere". "Shanfeng" is "Qianshan"; "Changing everywhere" can be seen everywhere in Qianshan's different gestures, which is the embodiment of "high recycling and low". The title of the fourth sentence is "hiking". It is easy for a person to get lost when walking on a deep path, which is also the result of the change of good peaks everywhere. Of course, through the "secluded path", the depth of the good peak in Qian Shan was written, which opened up the realm of Shan Ye. The last two sentences further describe the scenery of Shan Ye through Xiong Sheng Shu and Lu Yin Xi, and point out the hiking festival: "first frost". If "the height of Qianshan Mountain is low" is a relatively static landscape, these two sentences are devoted to dynamic landscape. So the two sentences in the middle have the effect of dynamic and static contrast. Write the last two sentences about where people are. Where is he? There are white clouds far away outside, because I heard the cock crow.

The language of this poem is simple, describing nature, in which feelings are born by scenes, and scenes move with feelings, expressing the poet's "wild feelings" with typical scenery. In addition, the revelation and development of poetic realm also left people with endless aftertaste.

The author introduces:

Mei was a poet in the Northern Song Dynasty. Yu Sheng was born in Xuancheng and Xuanzhou (now Anhui). Xuancheng was called Wanling in ancient times and Mr. Wanling in the world. He has been visiting the Emperor for three years (105 1) and is endowed with a scholar background. Officials to ministers are officials and foreign ministers. His early poems were influenced by western learning, and later his poetic style changed, and he put forward the idea of tit-for-tat with western learning. Emphasize the tradition of The Book of Songs and Li Sao, and abandon the flashy and empty poetic style. In art, it pays attention to the vivid and implicit artistic conception of poetry, advocates the "plain" artistic realm, and requires poetry to describe landscape images, which is intended to be implicit. His poems, such as Four Seasons of Family, Family Talk, Like a Poor Girl, From Xiangcheng to Snow, A Trip to Lushan Mountain, Watching Cockfighting at Night, Things, and After Dreams, all reflect this plain and implicit poetic proposition. In the Northern Song Dynasty, he was as famous as Ouyang Xiu and Su Shunqin, and was also called "Mei Ou" and "Su Mei". Liu Kezhuang called it "the ancestor of Song Dynasty" in Hou Hua. He is the author of 60 volumes of Collected Works of Mr. Wan Ling and four series.