Write a poem describing the four seasons of spring, summer, autumn and winter.

Write a poem describing the four seasons of spring, summer, autumn and winter as follows:

1. The sound of wind and rain at night makes you know how many flowers have fallen. ?——"Chunxiao" (Spring) by Meng Haoran of the Tang Dynasty

Translation: The wind and rain continued last night, and I don’t know how many of the beautiful spring flowers were blown down?

2. The lotus leaves touching the sky are infinitely green, and the lotus flowers reflecting the sun are uniquely red. ?—— Song Yang Wanli's "Walking off to Lin Zifang at Dawn from Jingci Temple" (Summer)

Translation: The dense layers of lotus leaves spread out and connect with the blue sky, forming an endless expanse of verdant green; The lotus buds are in full bloom, looking particularly bright and red under the sunlight.

3. After the new rain in the empty mountains, the weather comes late in autumn. ?——"Mountain Dwelling in Autumn" (Autumn) by Wang Wei of the Tang Dynasty

Translation: The empty mountains are bathed in a new rain, and the fall of night makes people feel that it is early autumn.

4. Suddenly, a spring breeze comes at night, and thousands of pear trees bloom. ?——Tang Cen Shen's "Song of White Snow Sending Magistrate Wu Back to the Capital" (Winter)

Translation: Suddenly, it was like a spring breeze blowing overnight, and thousands of pear trees were in full bloom.

5. Spring is late in the lonely empty garden, and the pear blossoms are all over the ground without opening the door. ?——"Spring Resentment" (Spring) by Liu Fangping of the Tang Dynasty

Translation: The courtyard is empty and lonely, and the spring scenery is about to fade away; pear blossoms are falling all over the ground, and the door is closed tightly without any emotion.

The ancient poems describing spring, summer, autumn and winter are as follows:

1. "Spring Day" Song Dynasty: Zhu Xi

The sun is fragrant on the shore of Surabaya, and the boundless scenery is new for a while.

Easy to recognize the east wind, colorful colors are always spring.

Translation: It’s a beautiful spring outing on the shores of Surabaya, and the boundless scenery takes on a new look. Anyone can see the face of spring. The spring breeze blows flowers into bloom and becomes a riot of purple and red. Spring scenery is everywhere.

2. "Little Pond" Song Dynasty: Yang Wanli

The spring silently cherishes the trickle, and the shade of the tree shines on the water, which is clear and soft.

The little lotus has just revealed its sharp corners, and a dragonfly has already stood on it.

Translation: The spring is quiet because it is reluctant to let go of the thin water, and the shade of the trees reflected on the water is because it loves the sunny weather and the gentle wind. As soon as the delicate little lotus leaf revealed its sharp corners from the water, there was already a naughty little dragonfly standing on it.

3. "Tianjingsha·Autumn Thoughts" Yuan Dynasty: Ma Zhiyuan

Withered vines and old trees are full of dim crows, small bridges and flowing water are home to people, and the old road has a westerly wind and a thin horse.

As the sun sets in the west, heartbroken people are at the end of the world.

Translation: At dusk, a group of crows landed on an old tree entwined with dead vines, emitting a shrill cry. The water flowed under the bridge, and smoke curled up from the houses beside the bridge. A skinny horse trudged forward on the ancient road against the west wind. The sunset gradually lost its luster and set from the west. In the cold night, there are only lonely travelers wandering in distant places.

4. "Snow on the River" Tang Dynasty: Liu Zongyuan

Thousands of mountains and birds flew away, and thousands of people disappeared.

A solitary boat, a man in a coir raincoat and a weeping tung tree, fishing alone in the snow in the cold river.

Translation: All mountains, birds are all cut off; all roads, no trace of human beings. In a lonely boat on the river, the fisherman wears a raincoat and a hat; fishing alone, he is not afraid of ice and snow.

5. "Four Seasons" Wei and Jin Dynasties: Tao Yuanming

Spring water fills the surrounding areas, and summer clouds have many strange peaks.

The autumn moon shines brightly, and the winter ridge shows the cold pines.

Translation: After the dead of winter, a stream of spring water overflows the fields and swamps. Summer clouds are unpredictable, most of them rising suddenly like strange peaks. The autumn moon shines brightly in various shapes. Under the bright moonlight, a debate begins. All the scenery is covered with a layer of blurred colors. In the winter, a green pine on the high mountain shows its vitality in the severe cold.