Interpretation of the meaning of the poem "Fortunately Shu returned to Jianmen [Tang] Li Longji"

Fortunately, Shu returned to Jianmen.

Jiange is in the clouds and back to the inauguration ceremony.

Jiange: the ancient plank road, between the big and small Jianshan mountains in Sichuan.

Luan Yu: The car was driven by the emperor. Inauguration ceremony: on behalf of the emperor.

Cuiping is 1000 times, and Zhang Dan is five times.

Cuiping: Describe the mountain as a screen.

Zhang Tan: Red-brown peaks. Wu Dingkai: According to legend, the Shu Road was dug by armed men sent by the ancient Shu King.

Shrubs fly with flags, and fairy clouds brush horses.

Tangle: around.

Xianyun: refers to the clouds in the sky.

Spend time in Germany and you will be very talented.

Take the tense sentence for example: Call Guo Wei's treasure "in Germany, not in danger" with Wuqi.

Le Ming: Carve achievements on stone tablets.

In the fifteenth year of Tianbao (756), the Anshi Rebellion approached Chang 'an, and Emperor Xuanzong of the Tang Dynasty fled to Chengdu for refuge. Prince Hengli ascended the throne as Su Zong, recovered Chang 'an in the second year, and sent officials to welcome Xuanzong back to Beijing. When the car drove to Jianmen, Emperor Xuanzong of Tang Dynasty said to the left and right: "If this is a natural risk of Jianmen, it has destroyed one after another from ancient times to the present. Isn't it dangerous in Germany? " So I wrote a poem. The first three pretend to pave the way, trying to render the sword gate steep, and the sentence "Cuiping" is magnificent and broad. At the end, the joints turn sharply, exhaling the main idea, which makes people think deeply. "Eat, drink and be merry is a virtue" can be said to be a summary of Tang Xuanzong's political experience all his life.

Tang Xuanzong's article "Jiange Crossing the Cloud" and Wang Youcheng's article "Corner" are full of lofty sentiments, and their composition, syntax and spelling are superb.

Shen Deqian's On Poetry

?