What is the general connotation of the image of "cold anvil" in poetry?

Cold anvil, that is, the stone of smashing clothes, is also called "female anvil".

According to legend, Qu Yuan's mother died a long time ago, and her sister and daughter, 10 years older than Qu Yuan, must have loved him in every way. Nu Wa is a virtuous woman, who has a deep affection for Qu Yuan, and is a sister-in-law love, which has replaced maternal love since childhood. Although Qufu has a number of servants, women sometimes do their own laundry for Qu Yuan, as if looking for any clues of poor care from Qu Yuan's clothes. Yi Daoshi is the place where the female beard washes clothes for Qu Yuan. The site is located in front of Nuwa Temple in the northeast of Zigui, beside the Yi Dao River, facing Mengying Spring across the river. Yuan Songshan's Yidu Mountains and Rivers says, "There is a female beard temple 60 miles northeast of Quzhai, and the stone of broken clothes still exists." The real trace is hard to find today. Tan Guangpei's poem "Singing Female Beards": "Zigui has a long history and is famous for its female beards. Virtue comes from Shu religion, and the temple is not graceful. The anvil on the bank of the stream is still there, facing the well on the moon. Embroidery used to be full of night. "