Will a faithful wife finally wait for Bloom?

A faithful wife has only one last sentence: Who doesn't have a storm when it rains?

This poem comes from the Water Margin written by Shi Naian in the late Yuan Dynasty and early Ming Dynasty. The full text is as follows: Mo Yu has a cloud: contentment is always happy. There is only a thin line between ideal and reality. When there is no storm, a loyal wife. Bloom fell again, and regret can't make this life stay.

Don't say, "As the saying goes, the contented are always happy". Everything is nothing in the end. There is only a thin line between ideal and reality, and it only takes a single-minded and down-to-earth effort to cross this distance.

Everyone will encounter storms and storms. Only by sticking to the end can we wait until the dark clouds disperse and see the bright moon. Bloom is in full bloom, but when you look at it, it has withered. Don't let this life leave residual regrets.

Extended data:

Similar poems are:

Qian Qi, a poet in the Tang Dynasty, sent the geese. The original text: Wan Li is clear, and she is alone in the south. The wind turns to frost and cold, and the clouds open to see the moon. If you don't dare to go to the wing, the shadow will disappear. Looking at the sky, homesickness is everywhere.

Translation: Autumn is bleak, Wan Li is clear and clear; There is a sad cry in the sky, and a group of lonely geese are flying to the south. Autumn wind rustling, first frost rolling, freezing; The wind swept away the clouds, and the clouds opened to see the moon, which surprised the geese.

The journey is so far, I'm really worried that the wings of the geese will be broken; Although you can't see the shadow of the wild goose, you can still vaguely hear its voice. Looking at the sky outside, I can't see the geese, but my heart is quite melancholy, and homesickness can't help but arise.