The name of a poem, there is an almond coming out of the wall.

This park is not worth visiting.

Ye Shaoweng

Pity should be given to the moss on the fangs,

Small mouth firewood flies for a long time.

You can't close the garden in spring,

An almond came out of the wall.

[Notes]

1. worthless: I didn't meet anyone.

2. fangs: the protruding parts at the lower ends of the clogs.

3. Small buckle: pat lightly.

4. Chai Fei: A simple door made of branches.

[Brief analysis]

This little poem describes what the poet saw and felt when he visited the garden in spring, which is very vivid and interesting.

The first two sentences, "Pity the dog's teeth, seal the moss, and Chai Fei won't open for a long time", show that the author didn't meet his relatives and friends, and the garden door was closed, so he couldn't enjoy the spring flowers in the garden. However, it is very humorous, saying that it is probably because the owner loves the moss in the garden and is afraid that my fangs will leave traces of trampling on it, so Chai Fei has been delayed. The host is not at home, deliberately saying that the host intends to refuse the guests. This is to pave the way for the following poem. The last two sentences are more novel because of the concept of "pity for teeth and moss": although the owner selfishly closed the garden door and seemed to want to leave spring scenery alone in the garden, "spring scenery can't be closed all over the garden, and an apricot will come out of the wall." The latter two poems are vivid and have strange ideas. Both "spring scenery" and "red apricot" are anthropomorphic, which contain feelings and logic in the scenery, which can arouse many associations of readers and be inspired by philosophy: "spring scenery" can't be caged, and "red apricot" will inevitably "come out of the wall" to announce the coming of spring. Similarly, all new and beautiful things can't be stopped or imprisoned, and it will surely break through any bondage and flourish.