Remind the light of the year, and the old water knows where. Why heartbroken is the setting sun, eyes are hurt. Night wave vocal cord rain. No one is quiet, and the boat crosses the wild. On the river of several peaks, there are grass and uneven smoke trees. Gracefulness, Lyric Translation and Annotation Translation
The fog is boundless, and the painting building is towering into the sky. Ziweilang once boarded this building. Facing the scene before him, he was deeply touched and wrote touching poems. At dusk, the scene was homesick. I remember how happy I was when I whispered to her. I don't want her to leave without news, and it's hard to see the end of the world. Only the willows on the shore have turned into forests, making my parting sorrow like flying flocks. The solar terms are rushing around the years, and the river downstairs in the past has stopped now, and I don't know where it flows. It doesn't hurt when the sun goes down. It's sad to see the endless vilen. It's late in Chu Qing, and there seems to be rain in the water waves. The river is quiet, only a boat is quietly parked at the ferry in the wild. There are several dark peaks in the distance by the river. The horizon is foggy, and several jagged trees stand.
Commenting on writers in Song and Yuan Dynasties, many people used idioms to make sentences. Inheritance and cutting must be clever and appropriate to add color to what has been done. Therefore, the word named "Anlu Floating Cloud Building" is also known as the wonderful poem given to this building by Daodu Mu. Therefore, there are many poems written by Du Mu, most of which can be attached naturally without trace. In addition to Du Fu's poems, there are also a number of poems that are integrated, and the tone is so smooth that it seems to have been published, which is very difficult. Writing scenery on the word describes the joyful momentum of the floating clouds building. Among them, Zhu Lan dialect, Never mind, Saihong and Shore Willow all contain Du Mu's poems. But the love words are intimate, leaving no trace, showing the beauty of integration. The next movie is a makeover. "Remind the New Year, where do you know that the old water is coming?" It is embarrassing to write a lyric in a sentence. The four sentences of "heartbroken" further exaggerate the sad scene in the eyes of sad people. Under "heartbroken", write that you are far away, pedestrians are far away from the grass, and lovesickness is endless. The whole poem describes the scenery and feelings as a whole, reflecting the past and the present, refining previous poems, being skilled in nature, especially the ending scenery, which is ethereal and far-reaching. The light of the year, where does the old water know? The second sentence "urge" laments that time is in a hurry and it is already late. Pursuing homesickness, Zhu Lan * * * language, where is the current killing pig water going? Quite a sense of vicissitudes. The following words "heartbroken" vividly describe the melancholy scenery in late spring and dusk, and set off an infinite melancholy mood. Use the poems of predecessors to iron nature, eliminate all traces and turn it into a machine. Kuang Zhouyi praised this word and said, "It's really worthy of the word' Miao', which is extremely rare as a masterpiece of world beauty" (Volume 2 of HSBC Thorn). The word appreciation is a description of the scenery, that is, a description of the joyful momentum of the floating clouds building. Among them, Zhu Lan dialect, Never mind, Saihong and Shore Willow all contain Du Mu's poems. But the love words are seamless, showing the beauty of harmony. Hui Feng Hua Ci Volume II: "Liao Shimei's" Candle Shadow Shakes Red "has a cloud:' Sai Hong is hard to ask, why is the shore willow poor? Don't worry. "The pen of genius is used!"
The next film has a makeover: "To urge the New Year's light, where do you know the old water is coming?" In short, it is amazing to express emotion from the scenery, and it is a sigh of the past and the present. "heartbroken why more sun finding, extremely eye injury ping chu. In the evening, the vocal cords rain, no one, and the boat crosses the wild. " Go to the next floor, use a pen to feel sad and get lost in God. It is really "the language is light and the feelings are deep, which makes the children wild, too empty, and may not work." (HSBC Thorn)
Du Mu, a poet in the Tang Dynasty, once wrote a poem about the floating clouds building in Anlu, which was praised in the Tang and Song Dynasties. The original poem is "An Zhou Yun Si Lou sends a doctor to Huzhou";
Go to summer to relieve the rain and lean on Zhu Lan. There was water downstairs at that time, where to go today.
Hate is like spring grass, and things go with loneliness. Chu is poor, don't worry.
(See Complete Tang Poetry, Volume 8, page 5937)
Anzhou means Anlu. Compared with Xiao Du's poems, Liao Shimei's poems have a unique charm.
Liao Shimei, a poet who lived at the turn of the Northern and Southern Song Dynasties, is said to be from Liaocun, dongzhi county. Liao Shimei
There is nowhere to worry about, ask what the dream of three lives is. At first sight, the throat is cold, and then the leaves are dark, and the sorrow is deep. In the bleak drudgery of Nanpu, the autumn wind is bleak. Teenagers don't know the taste of sorrow and fall in love with the floor. Fall in love with the floor Worried about adding new words. I once again sent my bosom friend, and the thick grass represented my deep affection. Luo Mei took the wind lightly and worried about killing the lotus pickers! Farewell, hurt, confused. Forgot to leave, the wine is deep and the wine is shallow. Weeping is not the end of the day, but the hate platform rises day and night. As a businesswoman, she is worried about water and wind. Sorrow and condensation, dim and lingering, red and astringent. The mountains and rivers of ancient countries and the bosom of ancient gardens are still the steps that Rainbow can climb. Half-dead, the phoenix tree is old and sick, and it hurts to think about it. From autumn to Nagato, the grass in autumn is yellow. Draw a picture of Shuang Yan, out of the palace wall. Today, I came here again. I don't know where the girl went. Only the peach blossoms are still there, smiling in full bloom in the spring breeze. Stealing bullets to clear tears and send smoke waves, seeing an old friend in Jiangtou, is so haggard that it is a speech.