Poetry describing red leaves

"Green mountains and green waters, white grass, red leaves and yellow flowers" come from the fourth and fifth sentences of the ancient poem "Tian Jingsha Autumn" by the Yuan Dynasty poet Bai Pu. The full text is as follows:

lone The sun sets over the village, and there are light smoke and jackdaws on the old trees.

Under the shadow of a little Feihong.

Green mountains and green waters, white grass, red leaves and yellow flowers.

Translation

The sun gradually sets in the west, and the sunset on the horizon gradually begins to dissipate, leaving only a few dim colors, reflecting the quiet and lonely villages in the distance, dragging out the long long shadow. Light smoke floated faintly into the air, a few crows were perched on the rickety old trees, and a wild goose flew down in the distance and crossed the sky. Look at the sky and the earth, the mountains are green and the water is blue, the white reed flowers are flying, the red maple leaves are gorgeous, and the golden chrysanthemums are blooming.

"The white rocks in Jingxi come out, and the sky is cold and the red leaves are sparse" comes from the first two sentences of "In the Mountains" by the Tang Dynasty poet Wang Wei. The full text is as follows:

The white rocks in Jingxi come out, and the sky is cold. Cold red leaves are sparse.

There is no rain on the mountain road, and the sky is green and people's clothes are wet.

Translation

The water flow of Jingxi River is getting less and less day by day, white stones are exposed on the river bed, the weather is slowly getting cooler, and the red leaves on the branches are gradually becoming scarce. It hadn't rained on the winding mountain road, but the thick green pines and cypresses were filled with mist and mist, and the water vapor was so heavy that it seemed to be dripping, soaking the clothes of pedestrians.

"The red leaves are rustling in the evening, and a ladle of wine is in the long pavilion" comes from the first and second sentences of the ancient poem "Going to the Que in Autumn to Tongguan Post Tower" by the Tang Dynasty poet Xu Hun. The full text is as follows:

< p>The red leaves are rustling in the evening, and there is a ladle of wine in the pavilion.

The remaining clouds return to Taihua, and the drizzle passes through the middle section.

The color of the trees changes with the pass, and the sound of the river flows into the sea far away.

I will arrive in the Imperial Township tomorrow, and I still dream of fishing and woodcutting.

Translation

The evening breeze of late autumn blew in my face, and the red leaves rustled in the wind. I sat in the ten-mile pavilion, raising my glass and drinking. Inadvertently, the remaining clouds in the sky slowly drifted towards Taihua Mountain, and bits of rain fell on Zhongtiao Mountain with the wind.

"A song of labor explains boating, red leaves, green mountains and rapids" come from the first and second sentences of the ancient poem "Farewell to Xie Ting" by the Tang Dynasty poet Xu Hun. The full text is as follows:

A song of labor explains the meaning of boating, red leaves, green mountains and rapids.

At the end of the day, people are far away from the drunkenness, and the sky is full of wind and rain, going down to the west building.

Translation

After singing a farewell song, you untied the far away boat. There are green mountains on both sides of the bank, and the mountains are full of red leaves. The water is rushing. Rapidly flowing eastward. When dusk fell and I woke up, I realized that the person had gone away. At this time, the sky was full of wind and rain, and I was the only one who left the west building alone.

"Siyuanren·Autumn Night with Red Leaves and Yellow Flowers" comes from "Three Hundred Song Poems". The full text of his ancient poem is as follows:

Autumn is late with red leaves and yellow flowers, and I miss travelers who have traveled thousands of miles. The flying clouds have passed away, and I have no letter when I return home. Where can I send a letter?

The endless tears came to the window. Just spin the inkstone and grind the ink. Gradually I write farewell, deep in this feeling, the red paper is colorless!

Translation

The forest leaves turn red, the yellow chrysanthemums bloom everywhere, it is late autumn again, I can't help but think about it A wanderer from thousands of miles away has arrived. The clouds in the sky kept drifting into the distance, and the returning geese didn't bring any news about him. I didn't know where the wanderer was. Where could I send a letter? The more disappointed I became, the more I missed him. I was so sad that I shed tears at the window. If it drops on the inkstone, use it to grind ink and write letters. Bit by bit, I kept writing until after the separation, the love reached the depths, and the tears became uncontrollable. They dripped onto the letter and even faded the color of the red paper.

The author of "Inscribed on the Red Leaves of the Western Mountains" is Chen Yi. The full text of his ancient poem is as follows:

The red leaves in Xishan are beautiful, and the more intense the frost, the darker the color. The same is true for revolution. Heroes are found in struggle. Red leaves are all over the Western Mountains, and flowers are as red as February. There is green all around, and a family of anti-riot policemen. Red leaves are all over the mountain, and the color in the middle and right is hazy. The west wind blows on the left bank, and the cheers are completely red. I reach out to pick the red leaves, and I pick them with red bottoms. Light red and gray red, I will not take them away. There are red leaves in the book, and the red leaves are of good color. Please take a look at it every other year. It is really red and not withered. The red leaves fall into the dust, so it cannot be said that they are absolutely red. The flowers bloom again in the spring, a thousand reds and purples. The poem is written on a red leaf, praising the revolutionary red. The sky is red with revolution, scaring the poor people to death.