"Shan Ye Song" Crow Feather Arrow Mountain Sanggong, shot down the title of Lu Hong. Hemp clothes are black and fat and rush to the north wind, bringing wine to the fields in the evening.
People's hearts are not poor, and glory is not equal to anger. The cold wind has turned into spring willows, and each one is like smoke.
Interpretation in vernacular Chinese: Pull open the bow made of mulberry wood, and shoot an arrow from the sky with crow feathers as the arrow feathers. The string whistles and the arrow flies, and the geese flying over with reeds in their hands fall in the air. Dressed in thick black burlap, they faced the howling north wind, barbecued their prey in the fields, drank wine and sang songs until dusk came.
Although a gentleman is depressed and embarrassed, he can't stretch his mind, but he can't sink. Ask God angrily: Why did God make such an unfair arrangement? The cold wind will eventually pass, and the coming spring breeze will blow away the green and withered willows. By then, covered with bright green wicker looks like a wisp of light smoke.
Extended data
On the surface, the first two sentences of the poem are superb marksmanship, but in fact they are used to mean that the poet came to Kyoto with outstanding talent and won the exam. Among them, "bow" and "arrow" refer to the poet's literary talent. The Tianjie that the poet wants to look up is Kyoto, and the "red" that the poet wants to shoot down is to win the laurel. The poet described his ideals and ambitions with vivid metaphors.
Three or four sentences in the poem are just a way for the poet to solve his inner depression and grief under the extreme contradiction between ideal and reality. Being demoted and his career blocked, the poet will naturally feel depressed, annoyed and sad, and the poet will naturally feel uncomfortable and have resentment to express. Although the poet suffered unexpected setbacks in life at this time, he was still full of ambition to be an official and hoped to break through the predicament.
The five or six sentences in the poem are the self-encouragement of the poet who is unwilling to sink. Although I was the last one, it was frustrating and annoying to win someone else's laurels ("wealth is different"), but the examiner ("God") who caused this unfair fate should be blamed.
The last sentence is written in the poet's mind. After the severe winter, it will eventually be a vibrant spring: "The cold wind has turned into spring willows, and every line is smoke." Make a sound, show your ambition and realize it.