1. Slow voice·Xun Xun Mi Mi
Song Dynasty: Li Qingzhao
Xun Xun Mi Mi, deserted and miserable. It is most difficult to breathe when it is suddenly warm and then cold. How can three cups and two glasses of light wine defeat him, who comes late and is in a hurry? The wild geese are passing by, and I am sad, but it is an old acquaintance.
The ground is covered with yellow flowers. Haggard and damaged, who is worthy of being picked off now? Watching the window, how can you be alone in darkness? The phoenix trees are covered with drizzle, and it rains bit by bit at dusk. This time, how could there be such a thing as "sorrow"!
Translation: I searched hard, but all I saw was deserted, which makes me miserable. It is most difficult to maintain and rest during the period when it is warm and then cold. How can you withstand the cold wind in the morning by drinking three or two glasses of light wine? A group of wild geese flew past, which was even more sad because they were all old acquaintances.
The chrysanthemums in the garden are piled all over the ground, and they are all haggard. Who is left to pick them now? How can I stay up until dark alone, guarding the window in silence? The drizzle was dripping on the sycamore leaves, and it was still dripping at dusk. How can such a situation be ended with the word "sorrow"!
2. Wulingchun·Spring Festival Gala
Song Dynasty: Li Qingzhao
The wind has settled in the dust and the fragrant flowers have all gone, and I am tired of combing my hair day and night. Things are different and people are not the same. Everything stops. If you want to speak, you will shed tears first.
I heard that the spring in Shuangxi is still good, so I plan to take a boat trip. I'm afraid that the boat in Shuangxi cannot carry many sorrows.
Translation: The annoying wind and rain have stopped, the flowers on the branches have fallen away, and only the dust on the flowers still exudes a slight fragrance. I looked up and saw that the sun was already high, but I still had no intention of dressing up. As spring goes and summer comes, flowers bloom and fade, as they have always done, but only sad people and heartbreaking things make me sad. When I think of these, I burst into tears before I even open my mouth.
I heard people say that the spring scenery in Shuangxi is not bad, so I will go rowing there to relax. Alas, I am really worried. I am afraid that the thin boat in Shuangxi cannot carry the heavy sorrow in my heart!
3. Like Mengling·Chang Ji Xi Pavilion at sunset
Song Dynasty: Li Qingzhao
Chang Ji Xi Pavilion at sunset, intoxicated and not knowing the way back.
Returning to the boat late after all the fun, and straying into the depths of lotus flowers.
Fighting for the crossing, fighting for the crossing, startling a pool of gulls and herons.
Translation: I remember once drinking in Xiting until sunset. I was so drunk that I couldn't find my way home.
After all the fun, I rowed back very late, but accidentally entered the depths of the lotus.
How to cross, how to cross? (Finally) The waterside was filled with gulls and herons. ?
4. A cut of plum blossoms·The fragrance of red lotus root and the remaining jade mat in autumn
Song Dynasty: Li Qingzhao
The fragrance of red lotus root and the remaining jade mat in autumn. He undressed Luo Shang lightly and boarded the orchid boat alone. Who in the clouds sent a brocade book? When the wild goose returned, the moon was full on the west tower.
The flowers float and the water flows. One kind of lovesickness, two places of idle sorrow. There is no way to eliminate this feeling, so I just frown, but it is in my heart.
Translation: The lotus has faded, the fragrance has faded, and the bamboo mat is as cold as jade, revealing the deep cool autumn. He gently took off his silk coat and lay down alone on the bed. Looking up at the distant sky, where the white clouds are rolling, who will send the brocade book? It is the time when the wild geese form the character "人" and return south. The moonlight is bright and immersed, filling the pavilion leaning against it in the west.
Flowers drift by themselves, and water drifts by itself. A kind of parting lovesickness affects the sorrow of two places. Ah, what cannot be ruled out is that - this lovesickness, this sorrow of separation, just disappeared from the slightly frowning eyebrows, and faintly lingered in my heart again.
5. Like Mengling·Last night, the rain and the wind were strong.
Song Dynasty: Li Qingzhao
Last night, the rain and the wind were strong, and the remaining wine could not be consumed by the heavy sleep. When I asked the person behind the curtain, I found that Begonia was still the same. Do you know, do you know? It should be green, red and thin.
Translation: Although the raindrops were sparse last night, the wind was blowing hard. I slept soundly all night, but when I woke up, I still felt that I was still a little drunk. So I asked the maid who was rolling up the curtain how the situation was outside. She only said to me: "The begonia flowers are still the same." Do you know? Do you know? It should be lush green leaves and withered red flowers.