Yiqin' e Loushanguan
Modern: Mao Zedong
The west wind is strong, and the geese in the sky are called frost morning moon. First frost morning, horseshoe broken, horn swallowed.
Xiongguan road is as iron as iron, and now it is still one step away from the beginning. From the beginning, Cangshan was like the sea and the sunset was like blood.
Translation:
The west wind is fierce, and flocks of geese fly south in the sky, singing in waves, frost flowers everywhere, and the moon is waning in the sky. The day is about to break, the sound of horseshoes is fragmentary and complicated, and the sound of bugles is gloomy and low.
Don't say that Loushanguan is as hard as iron, let's rally now. Castle peak ups and downs, like the waves of the sea, the sunset is bright red, like the color of blood.
Extended data:
Writing background:
This word was written in1February, 935, and was first published in Poetry Journal, 1957+0. In the early morning of February 25th, 1935, the Red Army advanced to Loushanguan and joined forces with Guizhou Army. At night, it finally held the Xiongguan in its hands, enabling large troops to pass smoothly. Because of the significance of this battle, the poet was very excited and wrote this word soon after the battle.
This song "Remembering the Loushanguan of Qin and E" was written by Mao Zedong after his victory in the Battle of Loushanguan. It was first published in the first issue of Poetry Magazine 1957 No 1, and the writing time was not indicated when it was published. 1963 When People's Literature Publishing House published the Poems of Mao Zedong in February, it marked the writing time as "1February 935".
The first one is about the way the Red Army marched into Loushanguan, and the second one is about the scene after the victory of the Battle of Loushanguan. At this time, the poet stood at the top of Loushanguan, looking at the rolling mountains in the distance, as vast as the sea. The sunset at dusk gradually set and the afterglow was as red as blood.
The beauty of the scroll is just in line with the bleak and gloomy realm of freehand brushwork, and this realm of freehand brushwork is one of the beauty of the Han style. Li Bai's Memory of Qin E has "the afterglow of the west wind, the tomb of the Han family." Mao Zedong's broad and boundless spirit echoes Li Baiyou's spirit from a distance, while Mao Zedong's two lines are even more heroic and magnificent.
The poet rhymes repeatedly, and then uses "Frosty Moon Morning". If the "Frosty Morning Moon" in front of me says that the bright moon is in the sky and the first frost is in the morning, then the second "Frosty Morning Moon" should describe the artistic conception of moonlight pouring down the earth. Following this rhyming effect, it naturally turns from the sky to the ground, which naturally leads to "the sound of horseshoes breaking and the sound of horns swallowing", so as to combine films and win a poem.