In the dead of night, Iraqis only sleep and think about other people's bitter tears. What a pity! Yixin used to be the price of gold, so how can he keep in love? Think about it later! I am willing to

In the dead of night, Iraqis only sleep and think about other people's bitter tears. What a pity! Yixin used to be the price of gold, so how can he keep in love? Think about it later! I am willing to bet that there is a ghost under the red dust skirt. Translation?

In the dead of night, the poor Iraqi sleeps only for his sweetheart, thinking about him and crying. Her heart used to be like her daughter's door. How can she get her love? Give me some time to think about it. I am willing to fall at her skirt with the world of mortals.

The language is not good, and the translation is a bit bad. That's probably what it means. Is it in the novel?