Translation and Appreciation of High Balcony

Gaoyangtai

Trim the bamboo, fix the makeup, hang the yang as a horse, and draw a light aperture. Whose title is the mountain color? There are wild goose oblique books in front of the building. The east wind sends the sunset, awakening the old cold wine. Self-coagulation, but a few flowers ago, like old!

Shang Chun is not in a tall building. She leaned on the pillow in front of the lamp and smoked in the rain. Afraid of a cruise ship, can you survive the current? If Hong Fei goes down to the bottom of the West Lake, it will arouse the green orchid and worry about the fish forever. Don't start again, blow out the incense brocade, and the tears will level off.

Precautions:

Fengle Building: One of the scenic spots of West Lake in Song Dynasty.

Rhyme: the way of harmony between poetry and words. Several people specify a topic, choose some words as rhymes, divide everyone into rhymes by drawing lots or specifying methods, and then make them according to rhymes.

Coagulation makeup: full makeup, heavy makeup.

Lean against the railing: lean against the railing.

Title: Poetry.

Awakening: refers to waking up.

Xiang Ru: Sima Xiangru, a writer in the Western Han Dynasty.

Stern: The ship berthed near the shore.

Qing (sound "take"): thin.

Pingwu: A flat grassland.

Translation:

Clusters of slender green bamboos stood like a girl with makeup for a long time. I walked through the bamboo forest to the front of the building and tied my horse to the willow tree in front of the building. Climbing a tall building, looking from a distance, the clear lake seems to be a beautiful painting. I don't know where this thick ink color and light color come from. The geese flying obliquely in front of the building are like regular script with inscriptions on the screen. The east wind is sad, as if urging the sun to set, and the evening wind is filled with coolness and blows away our wine. I am alone in the sad sigh, how many opportunities can I have to look at wandering in front of the flowers and think about my aging so fast.

What saddens me even more is that I didn't sit on a tall building and watch from a distance. Instead, I leaned in front of the lamp, with embroidered pillows and copper incense burners beside me, listening to the rain outside the window alone. I am afraid that the cruise ship will dock on the shore, and I am afraid to see my thin face in the clear waves. How can you stand my pain? If the fallen flowers fly to the bottom of the West Lake, even the fish in the water will feel sad and knock over the waves. Never come here again, because at that time, the ruthless spring breeze will blow catkins all over the sky, and small flowers will fall like people's sad tears.

Sentence solution:

"If Hong Fei goes to the bottom of the West Lake to stir the cymbidium, he will always worry about the fish." Pun intended. Fast-flushers and fallen flowers. Lake bottom. Cuilan, the waves of the lake. Worried about fish, worried about their stomachs.

On the surface, it is always the hungry fish that floats to the surface of the West Lake and stirs up waves. Use the scene to express their sighs about the status quo. Therefore, there is a saying that I can't bear to see it again.

The word "fast-flushers" seems to have entered the realm of illusion. The idea is novel and the image is fantastic, revealing the sadness and confusion of helpless fish, symbolizing the decline of the beautiful scenery of the West Lake and the spring scenery of Lin 'an in the Southern Song Dynasty. This is related to the situation of the country and the people.

Appreciate:

Fengle Building was a restaurant outside Jinmen where Hangzhou chanted scriptures in the Song Dynasty. A.D. 1249 (the 9th year of Chunyou), Zhao Yin, rebuilt Lin 'an House. 125 1 (in the 11th year of Chunyou) In the spring, Wu Wenying wrote the Preface of Birds at this banquet, which was read by people at that time. Judging from the content, this song "High Balcony" should have been written when he came back in his later years.

First, "plow bamboo to make makeup, hang on the horse, and draw by light." Write three sentences about the scenery seen inside and outside Fengle Building, from the bamboo forest next to the restaurant to the weeping willows downstairs, and then write about climbing the building and overlooking the picturesque lakes and mountains. These three sentences, such as Yang Tiefu's analysis in "Notes on Wu Meng's Creation of Ci", "'setting makeup' is far-sighted; Stationed in the horse' was observed from close range; At the aperture, go straight upstairs. The level is orderly. " "Mountain color who topic? There is a wild goose book in front of the building. Looking from the aperture, the lakes and mountains displayed in the fundus are like an epoch-making picture; There is an array in the sky. Like a poem inscribed on this painting. At this point, I have written enough about the beautiful scenery I saw in Hope, and also pointed out the problem of rhyme. Next, the author skips the general writing of putting on a banquet and getting drunk. In the sentence "the east wind is tighter than the setting sun, which makes the old cold wake up late", it is written after waking up. In the sentence, "east wind" means season, and "sunset" means time. The word "old cold" implies that this is a revisit to the old place, which leads to three sentences: "Self-coagulation, can last a few days, old." At this time, the wine was awake, it was dusk, the evening breeze sent cold, and the party of the day was over. The poet thinks about the past, the building is still the old building, the scenery is still the same, the spring flowers are still the same, and the people who look at the flowers are old. His sense of disappointment is similar to Su Shi's poem "Pear Blossom in Donglan", saying that "a snow in Donglan makes life clearer". Here, "escape" is skillfully used to see the passage of time and the speed of personnel changes.

The first three sentences of the next movie not only closely inherited the feeling of "hurting spring" before the flower, but also pushed the meaning of the word away, opening up a new realm. It can be said that it has reached the requirements of "broken silk" and "sudden emergence". In the film, every sentence does not leave Fengle Building; However, in the next film, the word "no tall buildings" was used from the beginning, and the place that hurt spring naturally shifted from "upstairs" to "in front of the lights" and "outside the rain". However, the word pen changed like this, and then it was pushed away. The following sentence "I'm afraid of cruise ships, but I can tolerate clean water", jump off the imagination and go swimming in the lake, "welcome the current". The word "Qing Yu" in the sentence is a response to the sentence "Old age is like old age" in the last movie. Then, the poet began to imagine when he was by the lake. In the two sentences, "Red flies to the bottom of the West Lake, stirring green orchids, and always worrying about fish", he will go deep into the "bottom of the lake" from the lake in space to promote transitive objects. If you are attached to the scenery, imagine that the fish at the bottom of the lake will suddenly feel sorry for the falling flowers in spring. At the end of the sentence, "Don't start again, blow all the fragrant cotton, tears full of flat grass", even thinking about the words from now to the future. Imagine going back to the old place this time with mixed feelings. If you come again another day, maybe Liu Mian will be kicked out. At that time, if all I saw was a plain weed, it would be more difficult to get pregnant.

Wu Wenying lived in the late Southern Song Dynasty, and his country was in danger. Therefore, his later words and expressions are often sentimental and sad. This poem was written in a restaurant where people can drink and rhyme impromptu, but the poet is sad about it, thus expressing this deep affection with words that inhibit condensation. The feeling of "hurting spring" in front of flowers is similar to that mentioned by Du Fu in the poem "Climbing the Building". "Flowers are as high as my window, which hurts the hearts of wanderers, because I look at them from this height and feel sad everywhere". The words "in the sunset", "flying red" and "blowing all the fragrant cotton" in the ci are not only descriptions of the scenery, but also expressions of sadness because of things, and are based on infinite worries about the dim and declining national fortune at that time. It is precisely because when the poet wrote this word, he was full of thoughts and worries, so his poetry was full of feelings, and his pen was also jumping and changing. There are both jumps in space and time in the text, especially in the next film, the scene changes step by step, the meaning of every sentence changes, and every turning point goes deeper. However, despite great jumps and many transformations, the whole word is complete and distinct. The main style characteristics of Dream Window Ci are that the melody is deep and heavy, belonging to the strength school; His successful works are often seen in the secret realm, but in reality, they are empty, heavy but not stagnant. This word is a masterpiece that still has the beauty of ethereal reverberation in the dense. [3]

This word is the author's summary of the word "High Balcony" (for Vietnamese friends) written after the fall of the Southern Song Dynasty. In the first movie, beginning of spring became pregnant with friends. "Canxue" is written in five sentences. Canxue in the courtyard has not melted, the curtain is slightly cold, and the jade tube and reed ash have flown in succession, which outlines the season and scenery characteristics of beginning of spring in winter. The five sentences in Acacia should be integrated with the thoughts of Zhou Mi's original words, and write about his thoughts and old friends in Hangzhou. The word "but sad" conveys the loneliness and desolation of Merlin when he wakes up and doesn't see his old friend in his dream. The next movie expresses sadness. "Jiangnan" three sentences bear "the water overflows the next day", which is suspected of complaining about the separation of old friends. Not only wandering in Jiangnan, but also drifting in Pingsha, an ancient road in the north. The word "bitter" conveys the same feelings of an old friend and a poet who died of national subjugation. The sentence "How did you get it" expresses your thoughts and concerns about your old friends. In the end, the three sentences of "more eliminating him" promoted a layer of sadness and helplessness, conveyed feelings through scenes, outlined a picture in which the east wind was ruthless, the flowers were ruined and the spring scenery disappeared, and endowed this picture with an irreparable and unbearable sadness and pain of beautiful death with the words of "more eliminating him", which was unforgettable. This word is mixed with the pain of national subjugation and exile in the sadness of leaving when pregnant with a good friend, and its feelings are deep and melancholy.