"One of Three Quatrains on Passing the Huaqing Palace"
Author Du Mu? Dynasty Tang Dynasty
Looking back at Chang'an, there are piles of embroidery, and thousands of doors are opened one after another on the top of the mountain.
The red concubine on horseback smiled, but no one knew it was lychee.
Vernacular interpretation:
Looking back at Lishan Mountain in Chang'an, it looks like a pile of brocades. On the top of the mountain, thousands of doors of Huaqing Palace are opened one after another.
The concubine smiled happily as a horse rode up and smoke was billowing in the air. No one knew that fresh lychees had been sent from the south. Extended information
Writing background:
A collection of poems by Du Mu, a litterateur in the Tang Dynasty. Typical events and scenes were selected, including Tang Xuanzong's effort to supply lychees to Yang Guifei at all costs, Tang Xuanzong's gullible belief in lies and long-term drunkenness, and An Lushan's Hu Xuan dance for Tang Xuanzong and Yang Guifei, etc., and were artistically summarized, which not only cleverly summarized history, It also profoundly satirizes reality and expresses the poet's incomparable indignation at the supreme ruler's extravagant and lustful debauchery, which harms the country. The whole poem is implicit and euphemistic, with spiritual meaning and long meaning.
Through the typical incident of sending lychees, the arrogant and luxurious life of Xuanzong and Yang Guifei was criticized. It has a subtle artistic effect, is exquisite and popular.
The first sentence describes the scenery of Lishan Mountain, where Huaqing Palace is located. The poet writes from the perspective of "looking back" at Chang'an, just like a cinematographer, first showing a vast and far-reaching panoramic view of Lishan Mountain in front of the audience: lush forests, luxuriant flowers and plants, and palaces and pavilions towering among them, like a beautiful scene. "Embroidery piles" not only refers to Dongxiuling and Xixiuling on both sides of Lishan Mountain, but also describes the beauty of Lishan Mountain, with a pun intended.
Then, the scene moved forward, showing the majestic palace on the top of the mountain. The palace doors that were usually closed suddenly opened slowly one after another. Next, there are two close-ups: outside the palace, an envoy is riding a stagecoach at a galloping speed, with clouds of red dust rising behind him; inside the palace, the concubine is smiling.
Several shots may seem unrelated to each other, but they all contain suspense carefully arranged by the poet: Why are the "thousand doors" opened? Why did "Yi Qi" come? Why is the "concubine" laughing? The poet deliberately did not rush to say it. Only when the tense and mysterious atmosphere made the readers want to know, did he reveal the answer implicitly and euphemistically: "No one knew it was lychee."
The word "lychee", Reveal the whole story. "New Book of Tang Dynasty: Biography of Concubine Yang": "The concubine was addicted to lychees, and she wanted to have sex with her. She rode on a horse and traveled thousands of miles, but her taste remained unchanged until she reached the capital." Knowing this, the suspense ahead suddenly disappeared. After a while, those several shots naturally connected together.