What does the whole ancient poem of Qiu Si mean?

The whole ancient poem "Qiu Si" means:

The annual autumn wind blows to Luoyang city again. I wonder what happened to my relatives in my hometown? Write a letter from home to greet peace. There are so many things to say and I don't know where to start.

The letter has been written, but I'm afraid I haven't finished what I want to say in a hurry; When the messenger set out, he opened the envelope and returned it to him.

1. Qiu Si was written by Zhang Ji in the Tang Dynasty. The specific original text is as follows:

Melancholy Qiu Si

Tang Dynasty: Zhang Ji

The annual autumn wind blows to Luoyang city, and my wandering son doesn't know how his relatives in his hometown are; Writing a letter to peace has too much to say and I don't know where to start.

When the letter is written, I am worried that I have not finished what I want to say; When the messenger started, he opened the envelope and gave it to him.

Second, appreciate

The first sentence explains the reason of "the writer's book" ("watching the autumn wind"), saying that staying in Luoyang city and watching the autumn wind. Plain narrative, not exaggerated, but meaningful. The autumn wind is invisible, audible, tangible and tangible, but it seems invisible. However, just as the earth can be dyed green and bring boundless spring colors, the cold air contained in the autumn wind can also make the leaves of trees turn yellow and the flowers wither, bringing a wide range of autumn colors, autumn capacity and autumn state to nature and human beings. It is invisible, but it can be seen everywhere. A wanderer in a foreign land, seeing all these bleak and crumbling scenes, will inevitably arouse the loneliness of staying in a foreign land and cause long-term thoughts of his hometown and relatives. This plain and meaningful word "see" gives readers rich hints and associations.

The word "desire" is closely related to "watching the autumn wind". The word "desire" is quite interesting. It turns out that the poet's mood is calm, like a clear water. The autumn wind blew his emotional ripples. It expresses the poet's thoughts and modality when laying paper and stretching his pen: I have mixed feelings in my heart, and I feel that I have something to pour out, but I don't know where to start or how to express it at the moment. The writing is fluent, but at the end of the sentence, the word "heavy meaning" suddenly came back, just like calligraphy. Therefore, the poet's feelings here are not downstream, but deeper.

Three or four sentences, leaving aside the specific process and content of writing letters, just cut out a detail when the letter at home is about to be sent out-"I can't talk about it in a hurry, and pedestrians have to open it again." The poet felt unable to write because of his "heavy meaning", and he was too busy to think about it because of the messages from passers-by. His deep and rich feelings and unspeakable contradictions were "urged", making this letter containing thousands of words almost "I tried to read your reminder, but the ink was too weak" (Li Shangyin's Four Untitled Poems). The book is sealed, as if it had been said; But when passers-by were about to hit the road, they suddenly felt that they were in a hurry just now, for fear of missing anything important in the letter, so they hurriedly opened the envelope. This is an extremely natural, extremely plain poem, as natural as life itself.

The whole poem is coherent, clear, simple and truly expresses the wandering mentality. In feudal society, people who have lived in different places for a long time often have similar experiences. This very ordinary little thing, very ordinary subject matter, once refined by the poet, has a representative significance. Later generations often read it and often sigh with empathy. The so-called empathy, empathy.