Extended data:
The original poem is as follows:
Ji Hai's Miscellaneous Poems (5)
Author: Gong Zizhen
The vast sadness of parting extends to the setting sun, away from Beijing, riding a whip to the east, feeling that people are on earth.
I quit my job and go home, just like a flower falling from a branch, but this is not a heartless thing. It can be turned into the soil of spring and can also play a role in nurturing the next generation.
The sadness of parting extends in the direction of sunset, and I rush to the horizon with a whip. I quit my job and went home, just like a flower falling from a branch, not heartless, but turned into spring soil to cultivate the next generation.
Appreciation: First of all, the first two sentences of the poem show the infinite sadness in the poet's heart, and the last two sentences are the crowning touch of the whole poem. The author compares himself with falling red, expressing that he is not ruthless when he resigns, and will still do his best to serve the motherland and express the author's deep patriotism.