Tianjingsha Autumn Original and Translation

The original text and translation of Tian Jing Sha Qiu are as follows:

The phoenix tree in the yard has lost all its leaves, and the lotus in the water has lost its charm during the day.

I seem to know the poet, my mind. A frosty red leaf left the branch and flew near. Let me write a poem.

Before the hospital, the leaves of the buttonwood tree all fell, and the lotus in the water had long lost its charm. As if knowing the poet's mind. The leaves of the red frost flew away from the branches and flew to me to write poems for me.

Speaking of "autumn", Ma Zhiyuan's well-known "Tianjingsha Qiu Si" will come to most people's minds. As we all know, there are many works about "Autumn" in Yuan Qu, among which there are many unique songs, such as Zhu's "Autumn in the Clear Sand".

This poem begins with a picture of depressed Qiu Jingtu; Then the writer's inner sadness about autumn and his love for the beautiful scenery of the past gardens; The last two sentences were written in the autumn wind, and Cike's frost leaves flew to the author and left. The whole story is skillfully used, and the story at the end expresses the lofty sentiments and adds some charm and appeal to the whole story.

At first, the author painted a picture of depressed Qiu Jingtu. Before the hospital, there were leaves falling to the ground, and the lotus at the water's edge had already withered. The word "gold" and "car" is the key to the first two sentences, which highlights the bleak scenery of withered leaves in autumn, in sharp contrast with the bustling scene of lotus leaves before autumn in the author's mind.

The antithetical description of "the phoenix tree falls in front of the courtyard and the hibiscus blooms by the water" shows the author's sad autumn feelings caused by autumn scenery in front of him. He looked around and wandered around, and all he saw was the scene of decline, and his heart could not help but feel helpless grief.

"Understanding is the same as the poet's meaning" is different from the sad tone of the first two sentences. This sentence mentioned that the scenery actively declined to cater to the author's mood. Through comparison and anthropomorphic techniques, the author's inner sadness about autumn and his love for the beautiful scenery of the past gardens are reflected.