Qing Gong Zizhen's "Ji Hai Zashi, Its 22"
Kyushu's anger depends on the wind and thunder, and it's sad that thousands of horses are struggling to study it.
I advise God to get back on his feet and drop talents in an eclectic way.
Interpretation: Only the tremendous power like thunder can make the land of China full of vitality. However, it is a kind of sorrow that the social and political situation is lifeless after all. I advise God to cheer up and not stick to certain specifications to drop more talents.
Appreciation: This is an excellent political poem. The level of the whole poem is clear, and it is divided into three levels: the first level, it describes the lifeless real society in which thousands of horses are silent and the ruling and opposition parties are silent. On the second level, the author points out that to change this dull and decadent view, we must rely on the tremendous power like the storm. Metaphorically speaking, China must undergo magnificent social changes to make it full of vitality. Thirdly, the author thinks that such strength comes from talents, and what the court should do is to recommend talents in an exceptional way. Only in this way can China have hope. The subjective images of "Kyushu", "Fenglei", "Wanma" and "Tiangong" are chosen in the poem, which have profound implications and are magnificent.