You are my life and I love you. Appreciation of Byron's love poem The Maiden of Athens

You are my life and I love you. Appreciation of Byron's love poem The Maiden of Athens

You are my life and I love you.

Byron (UK)

Maiden of Athens, before we parted,

Give me my heart! Give me my heart back!

Or, since it has been separated from me,

Keep it and take the rest!

Please listen to my parting oath:

You are my life and I love you.

I want to rely on that unrestrained curly hair,

Every Aegean wind chases it,

I want to rely on those jet-edged eyes,

Eyelashes kiss the purples on your cheeks;

I will swear with wild deer eyes:

You are my life and I love you.

And my long-awaited red lips,

And a light and tight waist;

I want to rely on these promised flowers,

They are better than all words;

I want to say, with a string of joys and sorrows of love:

You are my life and I love you.

Maiden of Athens, we broke up;

Think of me when you are lonely.

Although I ran to Istanbul,

Athens caught my heart:

Can I not love you? I won't!

You are my life, I love you!

(translated by Cha Liang Zheng)

Byron travels abroad 1809 to 18 1 1. /kloc-0 left London in June, 809, passing through Portugal, Spain, Malta and Albania, and arrived in Athens, Greece in February of that year. In Athens, he lived in the same house as the widow of the late British Vice Consul theodora mcquarrie. My wife has three daughters and often plays under a lemon tree in the garden. Their names are Teresa, Marianne and Cardink. Byron was deeply in love with Teresa. He heard that the oriental habit of expressing love is to cut the chest with a dagger in front of the girl, so he did it in front of Teresa, indicating that he gave his heart to the girl. Teresa accepted this confession of love frankly and thought it was due respect for her beauty. Soon Byron left Athens for Constantinople to continue his journey. The Maiden of Athens was written by Byron according to his own experience, and the writing time was 18 10 year.

The most wonderful sentence in the poem is "You are my life, and I love you." This sentence in the original poem is written in Greek, which is particularly eye-catching in the poem.

Life is something that everyone can't live without. Without life, people will cease to exist. When the poet said goodbye to the Athenian girl, he made such an oath to her to show his eternal love for her. He regards girls as his life, and he can't live without girls' love just as men can't live without love. He will always love this girl as much as his own life.

The whole poem has four sections, all written when "I" was separated from a girl. "I" once fell in love with a girl in Athens, as if giving her my heart. When I left, I said I wanted the girl's heart back. However, this is not the truth, but a temptation to advance and retreat. His sincere words are: I am willing to leave my heart and soul to that girl. Thus, there appeared such a touching poem in the poem: "Since you have separated from me, keep it and take the rest!" Since I love that girl, everything I have belongs to that girl, and the lives of two people have been combined, and neither one can live without the other. Following this kind of poetry, five or six sentences of this poem are new, which leads to the parting oath of hitting the floor: "You are my life, and I love you." In this section, the emotional development of six poems is full of twists and turns. Finally, the main lines of the whole poem are introduced, which makes the emotional concentration contained in this poem reach the extreme.

The second section is about the beauty of Athenian girls. She has loose curly hair, and the sea breeze blows. They are light and elegant, just like being chased and playing with the sea breeze. She has a pair of big black eyes, and the most charming thing is her long black eyelashes. When blinking, long eyelashes can touch her cheek, just like kissing the purplish skin there. She also has a pair of flexible eyes, which reminds people of alert wild deer. This moving portrait vividly depicts the characteristics of oriental girls in the Mediterranean, so it is very cute. No wonder "I" regarded her as my life and really fell in love with her.

The third section recalls the love history of "I" and girls. My pure and sincere admiration for the Athenian girl made him so cautious in his actions that he never kissed the girl's red lips or hugged her light and tight waist. However, he once received flowers from a girl. That flower expresses a girl's heart more than any words. Their love has ups and downs, joys and sorrows. However, in any case, this love has become as indispensable to me as life.

In the last section, I went back to say goodbye. Since parting is inevitable, his only hope for the girl is that he will always think of me after breaking up. Then, he also confessed his heartfelt words to the girl at the moment: "Although I ran to Istanbul (Press: Constantinople), Athens caught my heart." These two sentences are the most touching poems in the fourth quarter. Body and mind are really different, and the soul is Athens. His heart and soul were gripped by Athens, because "I" could not separate myself from the Athenian girl.

The whole poem describes the feelings of "I" for Athenian girls in a very delicate and profound way. In the poem, each paragraph ends with "You are my life, I love you", and each paragraph deepens the meaning, singing and sighing of this central poem from different angles, deeply touching the readers' hearts. The whole poem begins with parting, ends with parting, begins with joy and ends with heart-to-heart, with complete artistic conception and profound meaning.