What poems describe "noble character"?

Poems describing "noble character" are:

1, Mo Mei by Wang Mian in Yuan Dynasty.

The first tree in my Xiyan Lake is light ink.

Don't praise the good color, as long as it is clear and full of dried Kun.

Translation:

A plum blossom growing in Xiyan Lake seems to be a trace of no bright color left after washing the pen with light ink.

It doesn't need others to praise its color, but only cares about filling the faint fragrance between heaven and earth.

2. A letter from Li Bai to Meng Haoran in the Tang Dynasty.

Original text:

Master, I cheer you from the bottom of my heart. Your fame has risen to the sky. In the rosy youth, you gave up the importance of hats and chariots and chose pine trees and clouds; Now whitehead.

Drunk moon, sage of dreams, bewitched by flowers, you turned a deaf ear to the emperor. Gaoshan, how I long to reach you, that's all.

Translation:

I have great respect for Mr Meng's solemnity. He is a noble and charming man, famous all over the world. When I was a teenager, I despised fame and disliked official chariots and horses. When I am old, I retire to the mountains and abandon the dust.

On a moonlit night, he is often drunk and elegant. He is not infatuated with flowers and plants, and has an open mind. How can a mountain-like figure look up to him? Only here to pay tribute to his fragrant moral glory!

3. Cold Chrysanthemum by Zheng Sixiao in Southern Song Dynasty.

Original text:

Flowers can't bloom, and independent fences are not poor.

Instead of blowing incense into the north wind, it is better to hold it in the branches and wait for death!

Translation:

You bloom in autumn and never accompany flowers. Alone by the sparse fence, your sentiment and interest have not diminished.

I would rather die in the branches than in the cold north wind!

4. Ji Hai Miscellaneous Poems (V) by Wei in Tang Dynasty.

Original text:

The vast sadness of parting extends to the setting sun, away from Beijing, riding a whip to the east, feeling that people are on earth.

I quit my job and go home, just like a flower falling from a branch, but this is not a heartless thing. It can be turned into the soil of spring and can also play a role in nurturing the next generation.

Translation:

The mighty sadness of parting extends to the distance of sunset, and the whip lifts this body to the east, which is the end of the world from now on.

I quit my job and went home, like a fallen flower falling from a branch, but it is not a heartless thing. Turning into soil can also play a role in cultivating the next generation.

5. Wen Tianxiang's "Crossing the Zero Ding Yang" in Song Dynasty

Original text:

Once the effort comes, there will be fewer stars around. The mountains and rivers are broken and the wind is floating, and life experiences are ups and downs.

The beach of fear says fear, and there is a sigh in the ocean. Who hasn't died since ancient times? Take the heart of Dan and follow history.

Translation:

Looking back, I experienced a lot of hardships when I entered the imperial examination in my early years, and now it has been four years since the end of the war. The country is in danger like catkins in a strong wind, and individuals are like duckweeds in a shower.

I'm still afraid of the fiasco at Fear Beach. It's a pity that I'm alone in Yuan Lu. Who can live forever since ancient times? I want to leave a patriotic heart that reflects history.