Poems of Sleeping Alone in Hotel Cold Light

"In addition to the night" Tang Gao Shi? The cold light in the hotel stayed alone and didn't sleep, and the guest turned sad. My hometown is thinking thousands of miles tonight, and it is another year of the Ming Dynasty.

I was lying alone in the hotel, with cold light shining on me, and I couldn't sleep for a long time. What makes me sad as a tourist? ? People in my hometown must miss me thousands of miles away tonight; The sideburns have turned gray, and tomorrow is a new year. ?

Appreciation: On New Year's Eve, the traditional custom is to get together as a family. "When you stay awake, it is called' Shousui' (Local Records). The title of the poem Except Night Shift should arouse people's good memories and imagination of this traditional festival. However, in this poem, there is another scene except night.

The beginning of the poem is the word "hotel", which seems dull, but it can not be ignored, and the feelings of the whole poem are born from this. It was New Year's Eve, and the poet looked at the bright lights outside and gathered together, while he was far away from his family and lived in a guest house. In contrast, I don't feel anything touched at the scene. Even the same light and hot lamp in front of me has become "cold". The word "cold lamp" renders the hotel deserted and the poet's inner sadness.

It's hard to fall asleep when the cold light only has a shadow, let alone on New Year's Eve! The "lonely sleeper" will naturally think of the happy scene of family reunion and growing old together, which is even more unbearable. Therefore, this sentence seems to write about the future and the present, but it is tied from the opposite side everywhere, depicting a lonely and cold artistic conception. The second sentence, "Why does the guest's heart turn to sadness", is a transfer sentence, which expresses the thoughts and feelings more clearly in the form of questions, thus forcing the following.

"Guest" refers to itself, so it is called "guest" because it is among guests. What makes the poet "turn sad"? Except at night, of course. At night, the thick atmosphere of the New Year's Eve dinner surrounded itself in a guest house with cold lights and only shadows, and the feeling of loneliness and sadness came to mind.

After a sentence or two, it seems that the poet is about to pour out his feelings at the moment, but he has abandoned himself and wrote from the opposite side: "Tonight's hometown is full of thoughts." "Hometown" refers to relatives in hometown; "Thousands of miles" refers to yourself thousands of miles away. That means, on this New Year's Eve, my relatives in my hometown must be thinking about me thousands of miles away, thinking about where I left tonight, thinking about how I spent the night alone ... In fact, this is also a manifestation of "the hometown of thousands of miles".

"Another year in Frost Temple" and "Tonight" are New Year's Eve, so tomorrow is another year. From the old year to the new year, this endless yearning will add new white hair to the frost temples.