The ancient poem "Deliberation"

Original text:

According to Gong Liu's story, at the beginning of the island, there was a saying on the donkey: "The bird stayed in the tree by the pool, and the monk knocked on the door of the moon." At first, I wanted to "push" and "knock", but I couldn't decide how to practice, so I sang on the donkey, which always made people think deeply. Han Yu's official department was empowered by Beijing, and the island rushed to the third quarter.

Translation:

The first book of Gong Liu Jiahua records that Jia Dao first went to Chang 'an, the capital, to take the imperial examination. One day, he rode on the donkey's back and recited a poem: "It was quiet in the middle of the night, birds perched on the branches by the pond, and monks came back late and knocked on the temple door in the moonlight." At first, he wanted to use the word "push", and later he wanted to use the word "knock" and carefully consider the words. He is still not sure which word is more beautiful and vivid. He kept reaching out to make "push" and "knock" gestures. Just then, Han Yu and Jing, assistant ministers of the official department, passed by, and Jia Dao unconsciously collided with the third guard. The attendants pushed Jia Dao to Jing Zhaoyin and Han Yu, and Jia Dao explained his poems one by one. Han Yu reined in for a long time and said to Jia Dao, "It is better to use the word' knock'." So he and