The earliest published publication of the lyrics of Jasmine Flower was Collected Works of Flower Playing Masters during the Qianlong period of the Qing Dynasty (1736- 1795), and Bai Qiu, a drama script collection supplemented by Qian Cangcang, recorded the lyrics of The West Chamber, but did not remember the music score.
The earliest published Jasmine Spectrum was Xiao Hui Ji edited and published by the owner of the fragrant book in the seventeenth year of Daoguang (1838). Volume 12 contains the score of Hua Diao recorded by master Xiao Qing in Gongchi notation.
The earliest name of jasmine was Shuangcui, and later it was called Huadiao or Jasmine. The folk song Jasmine in different places has different interpretations in music form. China's famous music theorists and critics, Ren Yi, Feng Guangyu and Qian Guozhen, all regard Yangzhou jasmine as the most basic form in their respective discourses.
Extended data
The historical evolution of jasmine development;
1896, the World Games was held. At that time, Li Hongzhang attended as a representative of China. At that time, Li Hongzhang sang China's famous song Jasmine, which was well-known and world-renowned.
/kloc-At the end of 0/8th century, an English young man who had just arrived in China recorded his excitement when he first heard the China folk song Jasmine in his notebook.
1792, during Magalny's mission in China, John Barrow and Whitner, the German translator of the mission, fell in love with Jasmine, a China folk song, and brought it back to Europe.
Baidu encyclopedia-jasmine flower