Thank you very much for the Chinese translation of the French song Jecris!

I just gave you a general idea, without careful consideration.

J' cris wrote J' crismes rê ve sur des bouts de paper on some small pieces of paper. I write down my dreams, I write down the pain I can't tell, and I sing my pain. In this way, I can forget it better. I only tell those who want to hear my story. If the ferris wheel/wheel starts to turn, we will meet. If I give up all my writing tomorrow, I can at least try to do it again. Touch my dream with your fingertips. I believe in my world, my love and my love very much. I only follow my destiny. I still believe Quand and us? Will you still be afraid when everything is far from fault and infringement? Should I believe this is a mistake? Because it is too difficult, how many people are willing to escape from the shadows in order to survive? I sang my regret, I sang my happiness, I sang my regret, but I didn't tell my secret. I can't say anything, no, all my secrets are hidden in my heart. We all have dreams. I wrote two paragraphs myself and showed them to grandpa. Although I stride forward, I know it's not over yet. I work hard every day. I seek the power that I deeply believe in, and I try to survive in the land of death. Bout des doigts au moins une fois In order to touch my dream, even if I add j' e cris and j 'y crois only once, the more I write, the more I believe in Jechante Mespeines Jechante Mesjoues, and I sing my pain. I sang My Happiness, j' cris and j'y crois. The more I write, the more I believe it is true. Every step forward, with j' e cris and j'y crois, I believe that I am for lui je chante pour toi. I sang for him and song for you. Would you like some wine? A: Anyway, I was born for this.