Poem "Flowers, Spring and Moon"

1, Tomb-Sweeping Day

Author Du Mu? the Tang Dynasty

A drizzling rain falls like tears on the Mourning Day; The mourner's heart is going to break on his way.

Ask local people where to buy wine? The shepherd boy just laughed and didn't answer Xingshan Village.

Vernacular translation:

During the Qingming Festival in the south of the Yangtze River, the drizzle drifted one after another, and all the passengers on the road were down and out.

Where can local people buy wine to drown their sorrows? The shepherd boy just smiled and pointed to Xinghuashan Village.

2. "Hope of Spring"

Author du fu? the Tang Dynasty

Chang' an fell, the country was broken, and only the mountains and rivers remained; Spring has come, and the sparsely populated Chang' an city is densely forested.

Sad state, can not help but burst into tears, amazing birds, leaving sorrow and hate.

The war lasted for more than half a year, and letters from home were rare, with a hundred thousand gold.

Twisting with melancholy, scratching my head and thinking, the more I scratch my white hair, I can hardly insert a hairpin.

Vernacular translation:

Chang' an fell and the country was broken, leaving only mountains and rivers; Spring has come, and Chang 'an, which is sparsely populated, has dense vegetation.

Sentimental state affairs, tears can't help splashing, birds are heart-pounding, which only increases sadness but not hatred.

The continuous war has continued until now, and there are few letters at home. A letter is worth tens of thousands of gold.

Worried, scratching my head, my white hair is getting shorter and shorter, and I can't insert it.

3. Yuanri

Author Wang Anshi? Song dynasty

The roar of firecrackers, the old year has passed; The warm spring breeze ushered in the New Year, and people happily drank the newly brewed Tu Su wine.

The rising sun sheds light on doors of each household, New peachwood charm is put up to replace the old.

Vernacular translation:

In the sound of firecrackers, the old year passed; The warm spring breeze ushered in the New Year, and people happily drank the newly brewed Tu Su wine.

The rising sun shines on thousands of families, who are busy taking off the old peach charms and replacing them with new ones.

4. "Business Department Operator Yongmei"

Author Mao Zedong? Modern dynasty

The spring departed in wind and rain; With flying snow it’s back again.

Although the icicles on the cliff are still hanging for miles. There is a sweet flower in it.

Joe doesn't fight for spring, he only reports it.

When the flowers bloom, she laughs in the bushes.

Vernacular translation:

The ups and downs sent away the spring, and the heavy snow ushered in the spring.

The cliff has been frozen, but the plum blossoms are still in full bloom.

Although plum blossom is beautiful, it does not compete with peaches and plums for beauty, but only reports the news of spring.

When the mountains and plains are full of flowers, she smiles in them

Step 5 meditate at night

Author Li Bai? the Tang Dynasty

The foot of my bed is shining so brightly. Is there frost already?

I looked up at the moon and looked down, feeling nostalgic.

Vernacular translation:

The bright moonlight sprinkled on enough paper in front of the bed, as if the ground was frosted.

I couldn't help looking up at the bright moon in the sky outside the window that day, and I couldn't help but bow my head and think of my hometown in the distance.