Urgent! ! ! ! ! ! Seek appreciation of ancient poems

Changganxing

--Li Bai

The man came riding a bamboo horse and went around the bed to make plum blossoms.

Living together for thousands of miles, we have no doubts.

The two idioms "childhood sweetheart" and "childhood sweetheart" come from this poem by Li Bai. This is a picture of early love in ancient times. The first half of the entire poem is fresh and unique, showing that the arrogant and heroic poet has a delicate and euphemistic side. After all, poets are three-dimensional, and so are their poems.

Jinling Winery Leaves Farewell

Li Bai

The wind blows the fragrance of willow flowers all over the shop, and Wu Ji presses wine to encourage guests to taste it.

The disciples of Jinling came to see each other off, and everyone drank wine if they wanted to do it or not.

Qingjun asked Dongliushui, "Don't think about who is good or bad."

Note: Jinling: present-day Nanjing City, Jiangsu Province.

Brief analysis: What the poet wrote is a colorful parting mood: the spring scenery is charming, drinking fine wine, and the joy of reunion is also full of parting. The whole poem has fresh language, lively rhythm, and is very artistic.

The Yellow Crane Tower sends Meng Haoran to Guangling

The old friend bid farewell to the Yellow Crane Tower in the west, [1]

Fireworks descend to Yangzhou in March. [2]

The shadow of the solitary sail in the distance is gone in the blue sky, [3]

Only the Yangtze River can be seen flowing in the sky. [4]

Notes on the work

Notes:

It means: go, go. Guangling: Yangzhou. It means: Send Meng Haoran off to Guangling at Yellow Crane Tower.

[1]Old friend: Old friend, this refers to Meng Haoran. Xici: Ci, farewell. Xici, traveling from west to east. Meaning: The author said goodbye to his old friends at Yellow Crane Tower.

[2] Fireworks: refers to the gorgeous spring scenery. Down: Go straight down the stream. Meaning: In the glorious spring of March, an old friend took a boat down the river to Yangzhou.

[3] Gufan: A single boat. Blue sky: clear sky. Exhausted: gone, gone. Meaning: The boat was going further and further away, and seemed to disappear in the clear sky from a distance.

[4]Wei: Only. Skyrim: The horizon.

Meaning: I only saw the mighty Yangtze River water, rolling toward the horizon.

Brief analysis:

This farewell poem was written around the 20th year of Kaiyuan (732). The poet's imitation of scenery and feelings are extraordinary and amazing! The third and fourth sentences are not only descriptions of scenery, but also emotions. The shadow of Gu Fan has disappeared, and only thoughts like the water of the Yangtze River flow forever in the heart.

The Road to Shu is Difficult

Li Bai

Hey? How great is the danger! The road to Shu is as difficult as climbing to the sky.

With silkworm bushes and fishtails, the founding of the country was at a loss.

When you were forty-eight thousand years old, you began to communicate with Qin Sai.

There is a bird path in Taibai, Xidang, which can cross the top of Emei.

The earth collapsed and the mountains destroyed the strong men to death, and then the stone stacks of the ladder to the sky were connected.

On the top there is the high mark of six dragons returning to the sun, and on the bottom there is the rushing wave and turning back to Sichuan.

The yellow crane is not yet able to fly, and the ape is eager to overcome its sorrow.

There is a lot of green mud, and there are nine twists and turns in the mountains with a hundred steps.

Mon went to the Lijing Well and raised his head and breathed. He sat with his hands on his back and sighed.

I asked you when you will return from your journey to the west. Are you afraid of the journey? The rock is insurmountable.

But I saw the mourning bird calling the ancient trees, and the male flying and the female flying around the forest.

I also heard Zigui crying about the moon at night, worrying about the empty mountains.

The difficulty of the road to Shu is as difficult as climbing to the blue sky, which makes people wither their beauty.

The sky is not full even when the peaks are gone, and withered pines hang upside down against the cliffs.

The turbulent waterfalls are noisy, and the stone ice cliffs turn into thousands of valleys with thunder.

The danger is just like this. People who have traveled far away are just calling you.

The sword pavilion is majestic and Cui Wei. One man can guard the gate, but ten thousand men cannot open it.

The relatives who were guarded or kidnapped turned into wolves and jackals.

Avoid tigers in the morning and snakes at night.

It grinds its teeth and sucks blood, killing people like numbness.

Although Jincheng is happy, it is better to return home early.

The road to Shu is as difficult as climbing to the sky. I turned to the west and looked to the west and sighed.

This poem adopts the old title of Yuefu and is intended to send friends to Shu. The poet used a romantic approach to develop rich imagination and artistically reproduced the majestic and breathtaking scenery of the Shu road, such as its towering, abrupt, strong, and rugged roads. He used this to sing about the magnificence of the mountains and rivers of the Shu land, showing the The majesty of the mountains and rivers of the motherland. As for whether this poem has a deeper meaning, there have been various opinions throughout the ages. However, discussing poetry does not necessarily mean that there is a moral in it. However, judging from the poem, "The guarded or bandit relatives turned into wolves and jackals", it is not only describing the majestic beauty of the mountains and rivers of Shu, but also warning the authorities that Shu is dangerous and should be defended with people. The poems use a mixture of rhyme and prose, with uneven sentences and vertical and horizontal strokes, bold and free. The whole poem is full of strong emotions, with three sighs and repeated loops. It is exciting to read.

Drinking alone under the moon

Li Bai

A pot of wine among the flowers, drinking alone without any blind date.

Toast a glass to the bright moon, and look at each other as three people.

The moon does not know how to drink, but its shadow follows me.

While the moon is about to be shadowed, we must have fun until spring.

My singing moon lingers, my dancing shadows are scattered.

They make love together when they are awake, but they separate when they are drunk.

We will travel together forever, and we will meet each other in Miao Yunhan.

There are four original poems, and this is the first. The poem describes the desolate scene of the poet drinking alone under the flowers on a moonlit night, with no one close to him. The poet uses rich imagination to express a complex emotion from loneliness to not being lonely, from not being lonely to being lonely, and then from being lonely to not being lonely again. Li Baixian is broad-minded and has no tolerance for things and me. This poem fully expresses his mind. The first four lines of the poem are the first paragraph, describing flowers, wine, people, and moon shadows. The purpose of the poem is to express loneliness, but by raising a glass to the moon, the moon, the shadow, and the person are imaginary. However, the moon does not drink, and the shadow follows him, and he is still lonely. Therefore, from the fifth to the eighth sentence, discussions are made from the shadow of the moon, pointing out the meaning of the title "Enjoyment and Spring". The last six sentences are the third paragraph, describing the poet's determination to have a loveless journey with the moonlight and the figure forever, and to meet again in the distant fairyland in the sky. The whole poem expresses the poet's loneliness and arrogance due to his unappreciated talent, as well as his bohemian and unruly character. Inviting the moon to face the shadow is an eternal quatrain. Looking from the front, it seems that you can really enjoy yourself, but looking from the back, it is extremely desolate.

Traveling is difficult

Li Bai

Golden bottles of sake cost ten thousand coins, and jade plates of delicacies cost ten thousand coins.

I stopped eating and threw chopsticks. I drew my sword and looked around at a loss.

If you want to cross the Yellow River, which is blocked by ice, you will have to climb to Taihang, where it is snowy and dark.

I was fishing and sitting on the stream in my spare time, and suddenly I was riding a boat and dreaming of the sun.

The journey is difficult, the journey is difficult, and there are many divergent paths, but now I am at peace.

There will be times when the wind blows and the waves break, and the cloud sails are hung directly to help the sea.

"The journey is difficult" mostly describes the hardships of the world and expresses separation and separation. Li Bai's "The Journey Is Difficult" contains three poems, one of which was compiled by Hengtang Retired Scholars. The poem uses "difficulties in traveling" as a metaphor for the dangers of the world, and expresses the poet's uncontrollable anger when he encounters difficulties on the political road; but he does not give up his lofty political ideals because of this, and still hopes that one day he will be able to display his ambitions. His ambition reflects his optimistic and heroic spirit about the future of life, and is full of positive romantic sentiment. The poem begins with "golden bottles of wine" and "jade plates of delicacies", giving people a happy banquet scene. Then he wrote "Stop the cup and throw chopsticks" and "Draw your sword and look around", which also shows the reader the impact of the author's emotional waves. The middle four sentences not only sigh about "the river is blocked by ice" and "the mountains are covered with snow", but also suddenly travel a thousand years ago and see Lu Shang and Yi Yin suddenly being reused. The four short sentences "The journey is difficult" express the dilemma and the mentality of continuing pursuit. The last two sentences are about writing that your ideals will be realized one day. After a high degree of hesitation and a lot of sighs, the whole poem suddenly opens up to a strange world with the words "There will be times when the wind and waves break", and firmly believes that a good prospect will eventually arrive, so it "hangs sails directly on the clouds to sail across the sea" and marches forward bravely. The meaning is full of ups and downs.

Will be drinking wine

Li Bai

If you don't see it, the water of the Yellow River will come up from the sky.

Run to the sea and never return.

Don’t you see, the bright mirror in the high hall has sad white hair,

The morning is like blue silk, and the evening turns to snow.

If you are happy in life, you must have all the fun.

Don’t let the golden cup stand empty against the moon.

I am born with talents that will be useful,

I will come back after all my gold is gone.

It is fun to cook sheep and slaughter cattle.

You have to drink three hundred cups at a time.

Master Cen, Dan Qiusheng,

You are about to drink, don’t stop.

A song with you,

Please listen to me.

Bells, drums, delicacies and jade are not expensive,

I hope I will stay drunk and not wake up.

All the sages in ancient times were lonely,

Only the drinkers left their names.

In the old days, King Chen had a banquet,

and had a lot of fun and banquets.

What does the master mean by saying that he has less money?

It is up to you to sell at your own discretion.

The five-flowered horse and the golden fur,

The call will be exchanged for fine wine,

I will sell the eternal sorrow with you.

This poem is intended to express the short lifespan, carpe diem, the loneliness of the saint, the emptiness and depression of the drinker leaving his name, and the wish to end everything in a long drunken state. The first six lines of the poem describe that life is like the water of the Yellow River rushing into the sea, never to return. In this way, we should enjoy ourselves in time and not waste our time. The sixteen sentences of "Tian Sheng" describe that wealth in life cannot be maintained forever, so "all the money is gone" and "there is no happiness". At the same time, he pointed out that "sages and sages have been lonely since ancient times" and only "drinkers leave their names" through the ages. He also took Chen Wang Cao Zhi as an example to express the poet's inner injustice. The six-sentence ending of "Master" describes the poet's drunkenness and great work. He doesn't regret the "five-flowered horse" and "thousand gold fur", just to get drunk and then rest. It expresses the poet's broad mind. The sentence "I am born with talents that will be useful" is the poet's self-confidence in his self-worth, and also reveals his positive thoughts and feelings of being unappreciated and eager to use his talents in the world. The poem is deep and profound, and the atmosphere is extraordinary. The emotions are extremely sad and angry, the language is extremely bold and calm, with ups and downs, unrestrained ups and downs. The poems vary in length and are intricate; the rhythm is fast and slow, and the poems are fast and slow.

Sleepwalking Tianmu chants and leaves farewell

Li Bai

Haike talks about Yingzhou, the smoke and waves are dim and it is difficult to find a letter.

The Yue people are talking about Tianmu, and the clouds are bright and extinguished or can be seen.

Tianmu stretches the sky towards the sky, pulling out the five mountains to cover Chicheng.

The rooftop is 48,000 feet tall, so it tilts toward the southeast.

I want to dream of Wuyue, and fly across the Jinghu Lake in the moonlight overnight.

The moon over the lake shines on my shadow and sends me to Yanxi River.

The place where Xie Gong stayed is still there today. The green water is rippling and the apes are crying. Wearing Xie Gong's clogs, we are climbing the Qingyun Ladder.

You can see the sea and the sun from half of the wall, and you can hear chickens in the sky.

Thousands of rocks have endless twists and turns, and the path is uncertain, and the lost flowers leaning against the rocks are suddenly dim.

The roaring bears and dragons chanting in Yinyan Spring are astounding in the deep forest.

The clouds are green as if it is raining, and the water is sluggish with smoke.

Thunderbolts struck, and hills collapsed.

The cave sky stone fan opens in the center.

The vast blue sky has no bottom, and the sun and moon shine on the gold and silver platform.

Ni is the clothes, the wind is the horse, and the kings of clouds come and go one after another.

The tiger, the drum, the harp, the luan, come back to the car, and the immortals are lined up like hemp.

Suddenly, my soul palpitates and my soul moves, I suddenly start and sigh.

Only when I sleep on my pillow, I lose the ever-present haze.

The same is true for pleasure in the world. Since ancient times, everything has flowed eastwards.

When will you return after leaving? Let's put the white deer among the green cliffs and ride to visit famous mountains as soon as possible.

An Neng's ability to bend his eyebrows and bend his waist to serve the powerful makes me unhappy!

This is a poem about dreams and a poem about traveling to immortals. The poem is about sleepwalking to famous mountains, with unique ideas, precise conception and majestic artistic conception. The emotions are deep and intense, and the changes are unpredictable in the ethereal description, which embodies the reality of life. Although bizarre, it is not contrived. The content is rich and tortuous, the image is brilliant and smooth, and it is full of romanticism. In form, it is mixed with mixed words and uses Sao style. It is not bound by laws and is liberated from the system. Written by hand, the pen moves according to the mood, and the poetry is full of talent. It can be called a masterpiece.

Xuanzhou Xie?loujie Farewell School Secretary Shuyun

Li Bai

Those who abandon me cannot stay as of yesterday.

Those who disturb my mind will have many worries today.

The long wind sends the autumn geese flying thousands of miles away, and you can enjoy this high-rise building.

The Penglai article is built with bones in mind, with small Xie in the middle and clear hair.

We are all full of joy and hope, and want to go up to the blue sky to see the sun and the moon.

Cut the knife to cut off the water, the water will flow more, and raise a cup to relieve the sorrow and sorrow.

Life is unsatisfactory, and the Ming Dynasty's dispersion crashes the boat

The purpose of the poem is to compare Li Yun with Penglai's article, and to express his gratitude to Qingfa. I use farewell to express my gratitude to the other person, but I regret that he will not be able to live in this world. The first two sentences do not say goodbye or write about the building, but they directly express the depression and worry in the heart. There is a sudden turning point in the third and fourth sentences, from depression to a refreshing and magnificent state, unfolding a picture of seeing wild geese in the autumn sky. One word "send" and one word "joy" point out the theme of "farewell". The four sentences "Penglai" praise the other party's article as if Penglai Palace is secluded, vigorous and vigorous, and has the character of Jian'an. He also revealed his talents, expressed gratitude and self-comparison, and expressed his pursuit of noble ideals. At the same time, it also expresses the poet's literary and artistic views. The last four sentences express emotion. Ideal and reality are irreconcilable. I can't help but feel worried and depressed, so I have no choice but to seek sustenance in "breaking the boat". Thoughts and feelings are changing rapidly, and the artistic structure is ups and downs, ups and downs without any reason, and intermittently, which profoundly expresses the poet's contradictory mood. The language is bold and natural, and the melody is harmonious and unified. "Cut the knife to cut off the water, and the water will flow again; raise a cup to eliminate the sorrow, and the sorrow will become more sorrowful." This sentence has been used to describe the melancholy for thousands of years, and has been praised by many people.

Sitting Alone on Jingting Mountain

Li Bai

All the birds are flying high,

The lonely cloud is alone and free.

I never tire of looking at each other,

Only Jingting Mountain.

[Notes]

1. Jingting Mountain: Located in the north of Xuancheng County, Anhui Province, it was formerly known as Zhaoting Mountain, with quiet and beautiful scenery. There used to be a Jing Pavilion on the mountain, which was the place where Xie Tiao chanted in the Southern Qi Dynasty.

2. Xian: quiet.

[Brief Analysis]

This poem was written by Li Bai when he came to Xuancheng after ten years of wandering after leaving Chang'an. During his long wandering life, he had experienced the harshness of the world, which added to his sense of loneliness. However, his proud and stubborn character remained the same as before. During this period, he wrote a large number of poems about traveling to immortals and drinking to relieve his depression. He also wrote many poems about landscapes and expressing his inner emotions. This poem shows the poet feeling lonely in real life and finding comfort in the embrace of nature.

The first two sentences, "All the birds are flying high, and the lonely clouds are alone," resemble the scene in front of us, revealing a feeling of loneliness. Many birds in the sky flew away without a trace; even the only lone cloud refused to stay for a moment and floated away far away alone, making the mountains seem particularly quiet. In the poet's opinion, everything in the world despises him and leaves him. Words such as "extremely", "lonely", "alone" and "idle" express the poet's strong sense of loneliness. This is exactly the mental outlook of many scholar-officials in feudal society who have ideals and talents but are politically suppressed.

The third and fourth sentences, "Jingting Mountain is the only place we can never tire of looking at each other," use romanticism to personify and personalize Jingting Mountain. Although the bird flew away, the poet still did not go back, nor did he want to go back. He stared at the quiet and beautiful Jingting Mountain for a long time, feeling that Jingting Mountain seemed to be looking at him lovingly. There is no need to say anything between them, they have reached emotional communication. "Two never tire" shows the emotional affinity between the poet and Jingting Mountain. "Only" does not mean too little, but a kind of pride and satisfaction that "one knowledge in life is enough".

Qiupu Song

Li Bai

The white hair is three thousand feet long,

The sorrow of fate is like a long head.

I don’t know where to find the autumn frost in the bright mirror.

[Notes]

1. Qiupu Song: It is a group of poems written by Li Bai when he was in Qiupu. There are seventeen poems in total, and this is the fifteenth poem.

2. Fate: Because.

3. One: Like this.

4. Autumn frost: refers to white hair.

[Brief Analysis]

This poem uses romantic and exaggerated techniques to express the poet's difficulties in not recognizing his talent.

The first sentence "three thousand feet of white hair" is a wonderful exaggeration, which seems unreasonable. It is impossible for a person to have a body of seven feet and three thousand feet of hair. When I read the next sentence, "My sorrow seems to last forever," I suddenly understood, because my sorrow and thoughts last forever like this. "Yuan", because; "length", so long. White hair comes from sorrow and grows long from sorrow. These three thousand feet of white hair are a symbol of inner sadness. The tangible white hair in the poem is replaced by invisible sadness, so these three thousand feet of white hair are naturally understood as artistic exaggeration.

The last two sentences "I don't know where to find the autumn frost in the bright mirror" mean: Looking at the clear bronze mirror and seeing my hair shriveled and white, I simply can't figure out how my hair became like this. white. By asking questions to himself, he further strengthened the characterization of the word "sorrow" and expressed the poet's difficulties in being unable to resolve himself. "Autumn frost" refers to white hair, with an emotional color of sadness and haggard.

This poem was probably written in the last years of Tianbao by Li Longji, Emperor Xuanzong of the Tang Dynasty. At this time, the Tang Dynasty was experiencing political corruption, and the poet was deeply worried about the entire situation. At this time, Li Bai was already in his fifties. His ideals could not be realized, but he was suppressed and excluded. Why doesn't this make the poet worry about his gray hair and his temples stained by autumn frost?

"Ancient Style" - Li Bai

The king of Qin swept Liuhe, what a majestic sight! Swing your sword to cut through the floating clouds, and all the princes will come to the west.

The clear judgment comes from the apocalypse, and it is easy to master the talents of the group. Withdraw the troops and cast the golden man, and open Han Valley due to the east.

Inscribed on the Kuaiji Ridge, and on the Langyatai. Seven hundred thousand prisoners were sentenced to Tulishan Kuma.

I still want to take the elixir of life, but my confusion makes my heart sad. A continuous crossbow shoots at sea fish, and a long whale looks at Cui Wei.

The forehead and nose resemble the Five Mountains, making waves and spraying clouds and thunder. The mane covers the blue sky, how can we see Penglai?

Xu City is carrying the daughter of Qin, when will the boat return? But under the three springs, a golden coffin was buried with cold ashes.

Notes:

Clear and decisive: wise and decisive.

Apocalypse: born, given by heaven.

Collect the troops and cast the golden man, and Hangu Pass opens due east: Qin Shihuang collected all the weapons from the world and cast them into the golden man; due to the unification of the world, Hangu Pass can also be opened to the east.

Inscription of merit: recording merit, here refers to engraving stone to record merit.

Kuiji Ridge: in today’s Shaoxing, Zhejiang Province.

Looking: Looking far and wide.

Langya Terrace: Located in the Langya Mountain southeast of Zhucheng in present-day Shandong Province. According to historical records, after Qin Shihuang unified China, he climbed Langyatai in the east and Kuaiji Mountain in the south, and erected stone monuments at these two places to praise the merits of the Qin Dynasty.

鬐鬬: The feathery part of the fish’s spine and jaw. The mane of the whale has covered the blue sky. How can we see the mountains of Penglai and other immortals?

Sanquanxia: Sanzhongquanxia refers to the deep underground. But I saw two sentences referring to the failure of Qin Shihuang's quest for immortality, and saw that his bones were buried in a copper coffin under the three springs.

Early departure for Baidi City

Li Bai

The white emperor’s farewell speech was among the colorful clouds, and the thousand-mile journey to Jiangling was returned in one day.

The apes on both sides of the strait can’t stop crying, and the boat has passed the Ten Thousand Mountains.

Poems describe scenery. In the second year of Qianyuan (759) of Emperor Suzong of the Tang Dynasty, the poet was exiled to Yelang. When he was pardoned by Emperor Bai, he wrote this poem when he returned to Jiangling by boat. The poem is about describing the section of the Yangtze River from Baidi to Jiangling, where the water flows rapidly and the boat moves like flying. The first sentence describes the height of Baidi City; the second sentence describes the distance to Jiangling and the speed of the boat; the third sentence uses the shadow of the mountain to highlight the speed of the boat; the fourth sentence writes that the boat is as light as nothing, indicating that the water is flowing like water. The whole poem is sharp and straight, flowing straight down, the speed of the boat is so fast that it makes people feel far away. No wonder Yang Shen, a man of the Ming Dynasty, praised: "The ghosts and gods are weeping in the storm!"

A ballad from Mount Lu sent to Lu Shiyu's virtual boat

Li Bai

I am a madman of Chu , Feng Ge laughed at Confucius.

Holding a green jade staff, facing the Yellow Crane Tower.

I never go far to find immortals in the Five Mountains, and I will spend my life traveling to famous mountains.

Lushan Mountain shows off the South Douban, with nine folds of clouds and brocades on the screen, and the shadow falling on the Minghu Lake. There are two long peaks in front of the Golden Tower, three stone beams hanging upside down from the Milky Way, the Xianglu Waterfall facing each other in the distance, and the cliffs towering over the sky. .

Green shadows and red clouds reflect the morning sun, and birds cannot fly to Wu Tianchang.

Climbing high and spectacular, between heaven and earth, the vast river will never return.

The yellow clouds are moving thousands of miles, and the white waves are flowing over the snow-capped mountains.

It is good for Lushan ballads, and it is popular because of Lushan.

Peering into the stone mirror clears my heart, thanking the public for the green moss.

If you take Huandan early, you will have no worldly feelings, and the three folds of Qinxin will be completed.

I saw an immortal in the colorful clouds in the distance, holding a hibiscus towards Yujing.

I sweat all over Jiu Gai in advance, and I would like to take Lu Ao on a tour to Taiqing

This poem is a poem that praises the wonders of the scenery of Mount Lu, and makes you feel relaxed when you visit, and arouses the desire to learn Taoism and become an immortal, and then invites companion. The poem is divided into four sections. The first six sentences are the first paragraph, which is the prelude. Compared with Chu Kuang, he is indifferent to politics, revealing his desire to seek immortality and visit Taoism in seclusion. The eight-sentence "Lushan" is the second paragraph. It describes the majestic scenery of Mount Lu from the perspective of "waterfalls facing each other", "the Milky Way upside down", "green shadows reflecting the moon", and "birds cannot fly". "Climbing high" is the third paragraph of eight sentences. From a bird's-eye view, it describes the Yangtze River's majestic momentum of "going eastward", "yellow clouds thousands of miles", and "nine streams of snow". It also uses the story of Xie Lingyun to express the turbulent life and difficult events. Then, he expressed the feeling of seeking immortality and visiting Taoism, transcending reality. "Take it early" is the fourth paragraph of six sentences. Imagine that you can take the elixir early, practice to become an immortal, and reach the free fairyland you long for. He also invited Lu Shiqing to travel with him based on Lu Ao's story. The whole poem is rich in imagination and broad in realm, giving people a majestic aesthetic enjoyment. "The Five Mountains are never far away in search of immortals", which can be used as an aphorism for career seekers.

Wanglushan Waterfall

Li Bai

Purple smoke rises from the incense burner in the sunshine,

Looking at the waterfall hanging in front of the river in the distance.

The flying current flows down three thousand feet,

It is suspected that the Milky Way has fallen into the sky.

[Note]

1. Lushan Mountain: Located in the south of Jiujiang City, Jiangxi Province, it is a famous scenic spot in my country.

2. Incense Burner: Xianglu Peak is located in the northwest of Mount Lushan. It is named because it looks like an incense burner and the mountain is often shrouded in clouds and smoke.

3. Kakemaekawa: Hanging on the water in front.

4. Jiutian: According to ancient legend, there are nine levels of heaven, and Jiutian is the highest level of heaven.

[Brief Analysis]

This is a landscape poem written by the poet Li Bai when he was living in seclusion in Lushan Mountain when he was about fifty years old. This poem vividly depicts the majestic scenery of Lushan Waterfall and reflects the poet's infinite love for the great rivers and mountains of the motherland.

The first sentence "The sun shines on the incense burner and produces purple smoke." "Xianglu" refers to Xianglu Peak in Lushan Mountain. This peak is located in the northwest of Lushan Mountain. It is pointed and round in shape, like an incense burner. As the waterfall cascades and the water vapor evaporates upwards, under the bright sun, it seems as if there is an incense burner standing high in the sky and slowly rising clouds of purple smoke. The word "生" vividly depicts the scene of rising smoke and clouds. This sentence sets a majestic background for the waterfall, and also adds to the atmosphere for the direct description of the waterfall below.

The second sentence "Looking at the waterfall Kageqianchuan from a distance". The four words "looking at the waterfall from a distance" echo the title "Wanglu Mountain Waterfall". "Kakezengawa" means that the waterfall is like a huge white chain hanging straight from the cliff to the river in front. The word "hang" turns movement into stillness, and depicts the waterfall in the distance with a delicate texture.

The first two sentences of the poem are written from a broad perspective, summarizing the panoramic view: the purple smoke is lingering on the top of the mountain, the mountains are hanging white, and the rapids are rushing below the mountain, forming a gorgeous and magnificent picture.

The third sentence "Floating down three thousand feet" is a detailed description of the waterfall from close range. "Flying flow" expresses the waterfall shooting out of the sky, gushing and falling. "Straight down" not only expresses the steepness of the rock wall, but also expresses the rapidity of the water flow. "Three thousand feet" is an exaggeration to describe the height of the mountain.

Writing this way, the poet felt that the majestic momentum of the waterfall had not been fully expressed, so he then wrote another sentence, "It is suspected that the Milky Way has fallen into the sky." It is said that this "flowing down" waterfall makes people suspect that the Milky Way is pouring down from the sky. The word "suspicious" is used in an ethereal and lively way, as if it is true or illusory, it attracts people's imagination and adds to the magical color of the waterfall.

This poem makes extremely successful use of metaphor, exaggeration and imagination, with a unique conception and vivid, concise and bright language. Su Dongpo admired this poem very much and said, "The emperor sent the emperor to the Milky Way, and in ancient times there were only poems to banish immortals." The "exiled immortal" is Li Bai. "Wanglu Mountain Waterfall" is indeed an example of describing scenery and expressing emotions through objects.

About the author: Li Bai (701-762), also known as Taibai, was a great romantic poet in the Tang Dynasty. He wrote a large number of poems that eulogized the country, exposed the darkness of society and despised the powerful. His poems have a profound impact on future generations

The sun rises in the sky

The sun rises in the east,

as if it came from the ground.

Li Tian enters the sea again,

Where are the homes of the six dragons?

The beginning and the end are eternal,

Human beings are not vital,

It is safe to linger with it for a long time!

The grass does not thank and thrives in the spring breeze,

The trees do not complain and fall in the autumn.

Whoever whips the whip to drive away the four fortunes, [1]

All things rise and fall naturally.

Xihe! Xihe!

Have you been drowned in the wave of debauchery?

What virtue is there in Luyang?

Standing in the scenery and waving arms?

Go against the will and nature,

There are many false accusations.

I will cover a large part,

Haoran and Mingju are from the same family. [2][3]

Notes on the work

Notes:

[1] Four fortunes: four seasons throughout the year.

[2] Mingju: This refers to vitality.

[3]Same subject: similar species.

Brief analysis:

The "Song of Suburban Sacrifice" written by Han Yuefu has an article "Sunrise and Entry", which is about the sun rising and setting endlessly and life is short, hoping to ride on the six dragons to become an immortal and ascend to heaven. .

Li Bai's poem refutes this argument, saying that the movement of the sun is natural, the changes in the four seasons are natural, and people are mortal. "Who whips the whip to drive the four fortunes? All things rise and fall naturally." This completely denies the six dragons' control. Such statements contain simple materialistic ideological factors.

Nostalgia for the past at night in Niuzhu

Li Bai

Night at Niuzhu Xijiang River, there is no cloud in the blue sky.

When I boarded the boat and looked at the autumn moon, I remembered General Xie.

I can chant loudly, but others cannot hear it.

The sails will be hung in the Ming Dynasty, and the maple leaves will fall one after another.

Looking at the moon and remembering the past expresses the sadness of not meeting a close friend. The first couplet goes straight to the point and points out "Niuzhu Night Mooring" and its night scene; the chin couplet transitions from looking at the moon to nostalgic for the past. From Xie Shangwen and Yuan Hong's "Ode to History" incident, we can understand that the love for literature and the respect for talent have nothing to do with status. The neck couplet is a return to reality from nostalgia, expressing emotions and expressing the deep sigh of not meeting a close friend. The last couplet begins with a scene description, imagining the scene of the Ming Dynasty sailing away, highlighting the desolation and loneliness of not meeting a close friend. The description of the scene is fresh and meaningful without whitewashing, the lyricism is bold and open-minded without being coy and pretentious. The poem has five lines, but no parallels. Some people think that Li Bai was a talented man who was unrestrained and would recite casually wherever he pleased, regardless of the parallels. This statement has its own reason.

Preface to the Spring Night Banquet from Di Peach Garden

★[Tang Dynasty] Li Bai

Heaven and earth are the reverse journey of all things (1); time is the journey of hundreds of generations. Passer-by (2) also. And the floating life is like a dream, how much joy is there? The ancients held a candle and went out at night (3), which was a good thing (4). Kuang Yangchun calls me with the smoke scene (5), and the big piece fakes me with the article (6). A Garden of Peach and Plum Blossoms, Preface (7) Family happiness. All the handsome people in the season (8) are all Huilian (9); we sing songs and feel happy alone (10). The quiet appreciation has not ended, and the high talk has become clear. Opening a beautiful banquet, sitting on a flower (11), flying in a wine cup (12), and being drunk by the moon. Without good chants, how can one express his elegance? If the poem fails, the penalty will be the number of gold, grain, and wine (13).

In the season of fragrant peaches and plums, I walked with several of my cousins ??in the garden of drunk willows and clear smoke. What reflected in the eyes of the poet was the infinite spring scenery. The scenery of nature is the most beautiful. article. Everyone was chatting and laughing, drinking and having a banquet. Spring flowers were fragrant everywhere, and the breeze blew gently. Everyone wrote new poems during the banquet. Those who couldn't compose poems were punished with three measures of wine. There was laughter for a while, which was indeed a great joy in life.

◆Notes:

(1) Reverse travel: guest house. Heaven and earth are naturally the home of all things.

(2) Passer-by: It means that human life is just a passing passer-by in the long river of time.

(3) Night Parade with Candles: Parade at night with candlelight. It means that life is short and you should enjoy yourself in time.

(4) There is a good reason: It makes so much sense.

(5) Smoke scene: The beautiful scenery of warm smoke.

(6) Chunk: nature. False: provided. Article: Refers to natural scenery.

(7) Preface: Narrate, discuss.

(8) Ji: Brother.

(9) Huilian: Xie Huilian, a writer of Song Dynasty in the Southern Dynasties.

(10) Kang Le: Xie Lingyun, brother of Xie Huilian clan. A famous writer in the Southern Dynasties, he was granted the title of Duke Kang Le during the Jin Dynasty, so he was called Xie Kang Le.

(11) Qiongyan: Feast. Sitting on flowers: Sitting among flowers.

(12) Wine glass: wine vessel.

(13) Number of Jingu wines: Shi Chong of the Western Jin Dynasty built Jingu Garden, invited friends to have a banquet, and wrote poems during the dinner. Those who could not write poems were punished with three measures of wine as a penalty.

Li Bai's articles are genius articles. The writing style is wide open and closed, like flowing clouds and flowing water, free and elegant. The full enthusiasm and high spirit are refreshing. This article has 119 words, which fully demonstrates the author's courage and talent.