1. "Leaving a Farewell Wife" - Su Wu of the Han Dynasty
They became husband and wife, and there was no doubt about their love.
Happiness is on this evening, and it is a good time.
Translation: Once I become husband and wife with you, I will never doubt that I will be in love with you until we grow old. Being in love with you and being intoxicated with happiness tonight, what a wonderful time.
2. "Bu Shuanzi·I Live at the Head of the Yangtze River" - Li Zhiyi of the Song Dynasty
When will this water stop and this hatred end?
I only hope that your heart will be like mine, and I will live up to my love for you.
Translation: When will the endless river dry up, and when will the bitter hatred of separation cease? I only hope that your heart will stay as strong as mine, and you will not let down my infatuated love.
3. "Shangxie" - Anonymous in the Han Dynasty
Thunder in winter, rain and snow in summer.
When heaven and earth are united, I dare to stand apart from you.
Translation: Unless the thunder rolls in the cold winter, unless the snow falls in the hot summer. Unless heaven and earth intersect and unite, I will not dare to abandon my love for you.
4. "Ode to the White Head" - Zhuo Wenjun of the Han Dynasty
I wish to have the person of my heart, and we will never be apart until we grow old together.
Translation: I thought that if I married a sweetheart who was affectionate and devoted, I would be able to love each other till old age and be happy forever.
5. "Wandering Alone in Qujiang in Late Autumn" - Li Shangyin of the Tang Dynasty
I know that my love will always be there, and I look forward to the sound of the water at the head of the river.
Translation: I deeply know that as long as I am alive in this world, my love will last forever. How melancholy, only the sound of the endless river water.