Li Bai (70 1-762), a poet in the Tang Dynasty, wrote a poem in white. Today, most people think that his ancestral home is Ji Cheng in Longxi (now Qin 'an, Gansu), born in Suiye, Anxi (now tokmak, Kyrgyzstan), and then moved to Zhangming, Mianzhou (now Jiangyou, Sichuan) with his family. There are many works in his life. Although many manuscripts have been lost, only eleven or twelve have been collected by later generations, but there are still more than a thousand, which are called poetic immortals. When Li Bai was 25 years old, he left Sichuan. "The sword went sideways and left his relatives to travel far away." At the age of 27, he took his wife and settled in Anlu, Hubei for ten years. However, in Wuhan (Jiangxia and Hanyang), there is Hanshui River in the north, Dongting in Xiaoxiang in the south, wuyue in the east and Bashu in the west of the Yangtze River, which is naturally the place where Li Bai stopped many times. According to Mr. Wang, Li Bai wrote more than 50 poems in Wuhan. This shows the deep love between Li Bai and Wuhan.
The nickname "Jiangcheng" originated from Li Bai.
Li Bai once wrote, "Listen to the Jade Emperor and Shi Langzhong Qin going to the Yellow Crane Tower": "First, I moved to Changsha, but I didn't see my home in Chang 'an in the west. Yu Di blows on the Yellow Crane Tower, and Luo plum blossoms fall in Jiangcheng in May. "Later, people called Wuhan Jiangcheng. The naming right of Wuhan alias Jiangcheng belongs to Li Bai.
In fact, in Li Bai's poems, several other places are also called Jiangcheng. For example, in the Four Songs of Xiangyang, there is a saying: "The bronze cymbals are used as instruments in Xiangyang song and dance (here, the cymbals are the same as the dikes, hence the name Xiangyang Ancient Dike). The river is backed by water, and the moonlight is charming. " Xiangyang, also known as Jiangcheng, may be earlier than Wuhan, but unfortunately Xiangyang failed to grasp the "opportunity" and let Wuhan take the lead.
Li Bai and Langguan Lake in Hanyang
Speaking of naming rights, there used to be Ichiro Guanhu in Hanyang City, and his name was also given to Li Bai. In the first year of Jian 'an (758), Li Bai passed Hanyang on his way to exile Yelang, and met his old friend Shang Zhang Qian by chance. He came to Han (Jiangxia and Hanyang) on business. Zhang, Li and Hanyang local officials swam across the South Lake. Zhang said to Li, "Master (Li Bai) can be a good name for me (Zhang Wei)." Li Bai wrote the preface to the Nanlangguan Lake in Mianzhou, saying that Langguan Lake is famous for its prosperity, and Langguan loves this water because it is called Langguan Lake. Langguan Lake used to be in the south of Hanyang, reaching a hundred hectares, and was "swallowed up" by the Yangtze River in the Song Dynasty. In the Ming dynasty, it became an east-west wide ditch (see 152 1 year "Hu Guang Tu Jing Zhi Tu"); In the late Qing Dynasty, there was only a small pond with a diameter of about 30 meters in the southeast corner of the city (see the latest map near Hanyang Fucheng1909); In the early days of the establishment of People's Republic of China (PRC), only one gully was connected with the outside of the city (see the detailed map of the new Wuhan 1949 street).
Nowadays, few people tell this historical story, and even some local old people mistakenly think that "Lang Guan" refers to Li Bai. When introducing this period of history, other articles also mistakenly wrote "Shang Zhang Qian" as "Shang Wei" (maybe it was a slip of the pen. Zhang Wei's words make sense. In the following years of this poem, he was an assistant minister of the Ministry of Rites, and Shang Shulang was only a member of Shangshu. In the preface of this poem, Li Bai also said, "Fuck Yuan Qiu in August and move to Yelang in vain.". "Relocation" originally meant relegation, but it can also be understood as promotion, so people mistakenly think that Li Bai was demoted as an official. I didn't know that Li Bai used to be an employee of Wang Yong Lilin. Because Li Lin is suspected of "rebellion", Li Bai should kill his head. After that, Guo Ziyi, the king of Fenyang, took the title as a guarantee and exiled Yelang in Guizhou for life instead of death (see Li Bai in the New Tang Dynasty): "Loss, (Li Bai) should be punished ... At that time, Guo Ziyi asked officials to redeem him and had a letter. Later, Li Bai was acquitted because of the Amnesty policy (going to Germany to work in the Yuan Dynasty, saying that he was pardoned by the drought that year).
Li Bai smashed the Yellow Crane Tower.
In Wuhan's legendary story about Li Bai, it is well known that the poem Li Bai inscribed by Cui Hao has been written. Legend has it that Li Bai rushed to the Yellow Crane Tower and was about to compose a poem to show his "trip", but suddenly he saw Cui Hao's poem "Every tree in Hanyang becomes clear, and the grass is sad for Parrot Island". He felt ashamed of himself and sighed, "The Yellow Crane Tower hit it with one punch and Nautilus Island kicked it over. I can't see the scenery in front of me, and Cui Hao wrote a poem on it. " And vowed never to write again, never to write poetry again. Of course, everyone knows that this is unofficial history's joke, and this limerick was written by a monk, not by Li Bai. However, in Li Bai's "Jiangxia gives ice to Wei Nanling", there is indeed a poem "I broke the Yellow Crane Tower for you, and you also broke the parrot island for me". So Li Bai's poem "Broken Yellow Crane Tower" is really true. It is estimated that Li Bai and Gao Wei, the magistrate of Nanling County, once gave each other poems, including "Broken Yellow Crane Tower". It's a pity that this poem has been lost, and I don't know why Li Bai smashed the Yellow Crane Tower (another poem by Li Bai answers that after Li was drunk, there is also the sentence "Yellow Crane Tower has been smashed", but some people say that this poem was forged by others).
Li Bai and Yingtai
In Li Bai's poems, there are also "two white eagles", one of which is: "The wind is high in August, and Hu Ying is white and golden. Flying alone in a piece of snow, you can see autumn in a hundred miles. " The second song is: "In the winter of December, the goshawk is eighty-nine hairs. It is said that swallows are not like, and the sky is high in Wan Li. " Some people say that in 760 AD, Li Bai went to the Xiujing Temple in Hongshan to pay tribute to Li Yong's former residence, and then went to the East Lake to fly eagles. However, in all the proofreading notes of Li Bai's poems, there is no note about the writing time and place of this poem, let alone the statement that it was written in Wuhan today. Moreover, as can be seen from these two poems, the first poem is about the scenery in August, and from the words "border wind" and "Hu Ying", it seems that it should describe the scenery in the northwest border; The second poem is about December, and some people think that this poem should have been written by another poet in the Tang Dynasty, Gao Shi (about 706-765), when he was frustrated (Gao Shi's poems are concentrated in "Seeing the Goshawk through His Arms"). In addition, in the local chronicles of Hubei, there is no mention of Li Bai's flying eagle platform, while Gan Long's "Jiangxia County Records" says on the contrary: "The flying eagle platform is behind Hongshan, and the Ming and Chu flying eagles." Li Bai is not wrong. So it is far-fetched to say that these two songs were written by Li Bai on this stage.