Everywhere I look is filled with your poems

1. Verses about gaze

Verses about gaze 1. Verses describing gaze

"Look at the charming city, then gaze at the charming country." ("The Book of Han·The Biography of Mrs. Xiaowu Li") "Bright eyes are good at gazing" (Cao Zhi's "Ode to the Goddess of Luo") "The eyes are flowing and flowing" (Fu Yi's "Ode to Dance") "A Dream of Red Mansions" describes the eyes of a beautiful woman as "a pair of eyes that look like joy" "Not happy but full of emotions" (Lin Daiyu) "Eyes like water apricots" (Xue Baochai) "A pair of red and phoenix triangular eyes" (Sister Feng) "The Book of Songs Zheng Feng·There are creepers in the wild": "There are creepers in the wild, and there is no dew.

There is a beautiful person, as graceful as the clear air. "Yan Jidao's "Picking Mulberries": "One inch of autumn wave, thousands of dendrobium pearls are not enough. "

"Tang Children's Song" by Li He of the Tang Dynasty includes "a pair of pupils filled with autumn water"; Yuan Zhen of the Tang Dynasty's "Cui Hui Ge": "The eyes are as bright as a glass vase, and the heart is filled with clear autumn water." "Liu E wrote in "Lao Can's Travels": "Those eyes are like autumn water, like cold stars, like pearls, like two pills of black mercury in white mercury..." Cao Xueqin's "A Dream of Red Mansions" writes that women often use " The eyebrows are furrowed in the spring mountains, and the eyes are full of autumn water."

2. Poems describing gaze

"Look at the charming city, then look at the charming country" ("Han Shu·Xiaowu Li" "Madame's Biography")

"Bright eyes are good at gazing" (Cao Zhi's "Luo Shen Fu")

"The eyes flow and look like waves" (Fu Yi's "Dance Fu")

"A Dream of Red Mansions" describes the eyes of beautiful women as "a pair of eyes that look like joy but not joy" (Lin Daiyu), "eyes like water apricots" (Xue Baochai), "a pair of red and phoenix triangular eyes" (Sister Feng)

"The Book of Songs·Zheng "Wind: There is creeping grass in the wild": "There is creeping grass in the wild, and there is no dew. There is a beautiful person, as graceful as clear air. ""

Yan Jidao's "Picking Mulberries": "One inch of autumn waves, thousands of dendrobium pearls are not enough."

There is "A pair of pupils with autumn water" in "Tang Children's Song" by Li He of the Tang Dynasty< /p>

"Cui Hui Ge" by Yuan Zhen of the Tang Dynasty: "The eyes are as bright as a glass vase, and the heart is as clear as the autumn water."

Liu E wrote in "Lao Can's Travels": "Those eyes, like Autumn water is like cold stars, like pearls, like white mercury holding two pills of black mercury..."

In Cao Xueqin's "A Dream of Red Mansions", it is written that women often use the phrase "the eyebrows are furrowed in the spring mountains, and the eyes are full of autumn water"

3. Famous quotes about eyesight

●Green leaves are eye medicine (Japan)

●One eye is better than blindness in both eyes (USA)

●A minor eye disease is a serious disease (Too Fuller)

●Although the eyes are small, they can see the whole world (Afghanistan)

●The language in the eyes of people anywhere in the world Everyone can understand (Ai Xiansheng)

●A silent glance often contains a thousand words (Ovid)

●A wink is also a nod (Scott)

p>

●The love of a lover is in the eyes (Philippe Fletcher)

●Oh, that fleeting glance makes two hearts stick together (Sy. Daniel)< /p>

●The eyes are more expressive than the mouth (Japan)

●An airy face and two sharp eyes

●The eyes are the windows to the soul (Europe)

●The eyes are the mirror of the soul (Japan)

●The eyes reveal the secrets of the heart (Jo Eliot)

●The eyes reveal the secrets of the heart (Afghanistan )

●Eyes are transparent, through them, one can see a person’s soul (Gautier)

●Look at his eyes and know his intentions (Jo Herbert)

●The eyes are the traitors of the soul (Weiart)

●Out of sight, out of mind

●Some women’s knowledge is reflected in their appearance. All their wisdom flashes in their eyes (Love Younger)

●A lady’s eyes are the bright stars of love (Tennyson)

●The most tormenting thing in men. The charming eyes of a woman (John Fletcher

4. Poems describing the eyes

"Look at the charming city, then look at the charming country" ("Han Shu") "The Biography of Mrs. Xiaowu Li") "Bright eyes are good at gazing" (Cao Zhi's "Luo Shen Fu") "The eyes are flowing and flowing horizontally" (Fu Yi's "Dance Fu") "Dream of Red Mansions" describes the eyes of a beautiful woman as "a pair of eyes that look like happiness but not happiness, but full of emotion" "(Lin Daiyu) "Eyes like water apricots" (Xue Baochai) "A pair of red and phoenix triangular eyes" (Sister Feng) "The Book of Songs Zheng Feng·There are creepers in the wild": "There are creepers in the wild, and there is no dew.

There is a beautiful person, as graceful as the clear air. ""Yan Jidao's "Picking Mulberries": "One inch of autumn waves, thousands of dendrobium pearls are not enough."

Li He's "Tang Children's Song" of the Tang Dynasty has "A pair of eyes full of autumn water." "Cui Hui Ge" by Yuan Zhen of the Tang Dynasty: "The eyes are as bright as a glass vase, and the heart is as clear as the autumn water." "Liu E wrote in "Lao Can's Travels": "Those eyes are like autumn water, like cold stars, like pearls, like white mercury with two pills of black mercury..." Cao Xueqin wrote in "A Dream of Red Mansions" that women often use " The brows are knitted together, and the eyes are "autumn" with a soft temperament.

The elegant name is Yiyi. He is able to dance and sing.

Excellent in the middle of the year, he has good taste. His eyebrows are long and his eyes are thin.

Lightly dress up and create a new bun.

Annoying style.

Spring flowers bloom in all kinds of colors. ---"Reduced Words Magnolia·Softness" I remember the first time we met on the painting screen.

The sweet dream came back with a start, and I looked across Gaotang Road. The swallows flew back and forth.

The screen window has been in spring for several times. That day we met with embroidered curtains.

He lowered his eyes and pretended to walk, and smiled like a fragrant cloud. I am so ashamed that I am speechless.

It is difficult to express your deepest feelings in front of others. --- "Die Lian Hua·Remember the First Meeting on the Painting Screen" Xiang Ding smiled shyly.

The willow waists are as warm as drunkenness. Ri Changchun was trapped on the stairs.

Looking at the water and chatting affectionately about trimming one's hair, leaning against the wall to put on shoes. The eyes are tied to the lazy return.

---"Huanxi Sand" I have to wipe my eyes with poetry, it depends on the spring water of the embankment. Under the moonlight, I lean on my shoulders and tie my horse with lace. This excitement is over now.

Liquor in Xinan is cheap, and time only flies by at your fingertips. --- "Niannujiao·Wind and Rain".

5. Ancient poems about gaze

Ancient poems about gaze: The water is full of water, and the pulse is speechless.

"The water is full of water, and the pulse is speechless" comes from the 19th ancient poem "Altair".

Original poem:

Far away is the Altair star, and the bright river is a Han woman.

Slender and simple hands, playing with the machine.

I can’t make up my mind all day long, crying like rain.

The river is clear and shallow, how far has it gone?

The water is full of water, and the pulse is speechless.

Translation:

The distant Altair, the brilliant Vega. The Weaver Girl raised her soft, snow-white hands and weaved through the fabric. She couldn't weave the cloth all day long and cried so much that she burst into tears. The Tianhe River is clear and shallow, how far apart are they? Only separated by a clear and shallow river, they were affectionate but unable to speak to each other.

Appreciation:

Morning Glory and Weaver Girl are originally the names of two constellations. Altair is "Hegu Er", located in the east of the Milky Way. Vega, also known as the "Sun of Heaven", is in the west of the Milky Way, opposite the Morning Glory. The folk tale of Guan Tian Morning Glory and Weaver Girl originated very early in China. "The Book of Songs·Xiaoya·Dadong" has already written about the Morning Glory and the Weaver Girl, but only as two stars. "Spring and Autumn Yuan Mingbao" and "Huainanzi Chuzhen" began to say that the Weaver Girl was a goddess. In Cao Pi's "Yan Ge Xing", Cao Zhi's "Luo Shen Fu" and "Nine Odes", the morning glory and the Weaver Girl have become a couple. Cao Zhi's "Nine Odes" said: "The Morning Ox is the husband, and the Weaver Girl is the wife. The Star of the Morning Ox is placed next to the river drum, and it will be seen on July 7th." This was the clearest record at that time. The poem "Far Far Away from the Altair" in "Nineteen Ancient Poems" describes the separation of the Altair and the Weaver couple. It was written in the late Eastern Han Dynasty, slightly earlier than Cao Pi and Cao Zhi. Comparing this poem with the works of the Cao brothers, it can be seen that from the end of the Eastern Han Dynasty to the Wei Dynasty, the story of the Morning Bull and the Weaver Girl was probably finalized. This poem is about a couple in the sky taking advantage of an ox and a weaver girl, but the point of view is on the ground, observing the pain of separation between the couple through the eyes of a third party. The first two sentences are written from two places respectively. When talking about the morning glory, it is said "far away", and when talking about the Weaver Girl, it is said "bright and bright". Far away and bright, each other makes sense, so don’t be attached to it. The morning glory is also bright, and the Weaver Girl is also far away. They are all so far away and so bright. However, the distant morning glory can easily remind people of wanderers in a foreign land, while the bright and beautiful Weaver Girl can easily remind people of the beauty of women. In this way, it seems that they are not interchangeable. If it is changed to "Bright Altair, Far Away River Han Girl" because it is intertextual, its interest will be reduced by half. The subtlety of poetic language can be seen here. The purpose of calling Zhinu "Hehannu" is to make it into three syllables, and to avoid using the word "Vega" in three syllables. "Altair" has been used in the previous sentence, and "Vega" is mentioned in the next sentence, which does not rhyme and appears monotonous. "He Han Nu" is much more lively. "Hehannu" means the woman on the edge of the Milky Way. This statement is more likely to make people think of a real woman, ignoring that she is a star. I don’t know if the author took such pains when writing the poem. Anyway, the writing methods are different and the artistic effects are also very different. In short, the arrangement of these ten words "Far Altair, Bright River Han Girl" can be said to be the most ingenious arrangement and the most complete effect.

The following four sentences are specifically written about the Weaver Girl, saying that although she weaves all day long, she cannot weave any pieces because she is extremely sad. "Xianxian lifts the plain hands" means to lift the slender plain hands. In order to compete with the next sentence "Zhaza makes machines", the structure of the sentence was changed. "Pull" means to draw, to pull out, which is close to the meaning of stretching out. "Zhaza" is the sound of machine. "杼" is the shuttle on the loom. The poet uses the word "Nong" here. "The Book of Songs·Xiaoya·Siqian" says: "A girl is born, carrying Nong's tiles." The word Nong means play or play. Although the Weaver Girl stretched out her bare hands, she had no intention of weaving. She was just stroking the loom, and her tears fell like rain. "It's not a chapter all day long" is adapted from the meaning of "The Book of Songs·Dadong": "That Weaver Girl has seven pillows all day long. Although she has seven pillows, she can't become a newspaper."

The last four sentences are the poet's lament: "The river and Han Dynasty are clear and peaceful. "Shallow, how much farther apart are they?" The Milky Way that separates the Morning Bull and the Weaver Girl is clear and shallow, but they are still looking at each other even though they are only separated by a piece of water. But I can't speak. "Yingying" may be interpreted as describing the clear and shallow water, which may not be accurate. "Yingying" does not describe water, the word "Maimai" in the following sentence describes the Weaver Girl. The six ministers' note in "Selected Works": "Yingying, beautiful appearance." is accurate.

Many people think that since "yingying" is placed before "一水", it must describe water. But the original meaning of Ying is to overflow. If it is describing water, then it should also describe the fullness of water, not the purity of water. The interpretation of Yingying as Qingqian is influenced by the above "Hehan Qingqian" and is not Yingying's original intention. In addition to this poem, "Yingying" appears in "Selected Works", there is also "Yingying, the girl upstairs, shining brightly at the window". Also found in "Nineteen Ancient Poems". Li Shan's note: ""Guang Ya" says: 'Win, appearance.' Ying is the same as Ying, the ancient character is Tong." This describes the beauty of a woman's manner, so the Five Ministers' Notes extended it to "Duan Li". Another Han Dynasty Yuefu song "Mo Shang Sang": "Yingying steps in the palace, slowly moving in the palace." It also describes people's manners. Since the Weaver Girl is called the Hehan Girl, the beauty of her appearance is also reflected in the Hehan Girl. This is the meaning of "Yingying Yishui Jian". "Maimai", Li Shan notes: ""Erya" says 'Mai means looking at each other'. Guo Pu said 'Mai Mai means looking at each other'." "Mai Mai can't speak" means that although Hehan is clear and shallow, But Weaver Girl and Morning Glory could only look at each other and were speechless.

This poem has ten sentences, six of which use overlapping words, namely "far away", "jiaojiao", "slim", "yingying" and "pulse". These overlapping words make this poem simple, clear and full of interest. Especially in the last two sentences, if the image of a young woman full of separation appears on paper, the meaning is profound and the style is complete, which is a rare and beautiful sentence.