The original text and translation of "It's Hard to Walk" are pinyin.

The original text and translation of "Having a Hard Time with Pinyin" are as follows:

Jin Zun sake money, Zhen Xiuqian. The cost of pure wine is gold cup, 10 thousand copper coins and a hip flask, and Zhen is ashamed of 10 thousand yuan. Xin Mang Ran was built in the north of the pavilion. I threw the food bar and the cup aside. I couldn't eat or drink. I pulled out my dagger and peeped in four directions in vain.

Sechuan, Huang Bing, Du Yu, will be on stage in Xu Hang. I want to cross the Yellow River, but ice will block the ferry and Taihang Mountain will be covered with snow. Li xian blows mink better than Xi, and Hu Fu's dream changes day by day. I will sit on a fishing rod and lean lazily by the stream, but I suddenly dream of driving a boat and sailing towards the sun. Xinglunan! Xinglunan! Dorje Road, Jin 'an is here.

Travel is hard. Travel is hard. Don't go astray! Where to go today. There will be poems when the wind and waves break, and they will go straight to Yun Fan to gather the sea. One day, I will ride the wind and waves, raise the Yun Fan and cross the sea.

It's hard to translate:

The wine in the golden cup 1000 yuan a barrel, and the food in the jade plate 10000 yuan. Depressed, I put down a cup of chopsticks and didn't want to eat it. I drew my sword and looked around, at a loss. I want to cross the Yellow River, but the ice and snow have frozen the river. If you want to climb Taihang Mountain, that mountain has been closed by heavy snow.

Like to grow up in Yuxi and wait for a comeback; Like Yi Yin's dream, he passed by the Japanese side by boat. The road of life is as difficult as it is; The road is complicated. Where are you now? I believe it's time to ride the wind and waves, and then I must sail across the sea!

Appreciation of Hard to Walk (1):

In the first four sentences of the poem, when Li Bai "gave money back", a friend sent him away. Li Bai is addicted to alcohol. In normal times, because of this delicious wine and the kindness of friends, he will definitely "drink 300 cups at a time."

This time, however, he put down a cup of chopsticks and was not interested in eating. He left his seat, drew his sword, looked around and lost his mind. The four continuous movements of stopping, throwing, pulling and caring vividly show the inner depression and emotional agitation.

To annotate ...

Difficult to go: selected from Li Bai's Notes, Zun, the old name of Yuefu: ancient wine vessels, sake decorated with gold: a barrel of pure wine is worth 10 thousand yuan (that is, 10 thousand yuan), describing the high price of wine. Pan Yu: Exquisite tableware. Shame: a precious dish. Food straight: pass on "value", value vote: chopsticks (Zhu): chopsticks. Cann't eat: I can't swallow.

Creation background

In 742 AD (the first year of Tianbao), Li Bai was called to Beijing as an academician. However, it was not reused by Emperor Xuanzong of the Tang Dynasty, and was excluded by the powerful ministers. Two years later, he was "repaid" and expelled from Chang' an in disguise. Li Bai was forced to leave Beijing, and all his friends came to see him off. He felt the hardship of seeking an official and wrote this article "On the Road" with indignation.