Original text:
Gui chaohuan? There are three or two boats on the other side.
Liu Yong
Don't go to the shore by boat. There is a rustling wind in the reeds. Sha Ting Su Yan is flying in the smoke, and the bridge is full of moonlight and frost. It's dawn. Yao Lu Mountain is far away, and there are many battles. People who come and go only paddle, and they are all famous guests.
A look at the countryside closes the barrier between smoke and water. Turn to your heart and have wings. Sad clouds hate rain, and the wax remains in the New Year. Years old, flowers are fleeting. What are the benefits of Lang Ping's wind stems? Go home, deep in the jade building, there is a person who still remembers each other.
Gui Chaohuan translated:
There are three or two boats on the shore in the distance, and the wind rustles the newly-grown reeds. The wild geese in the sandbar in the middle of the river broke through the morning smoke and flew away. The waning moon shines on the small bridge, and the frost on the bridge appears whiter and the sky is getting brighter. There are more and more pedestrians on the road in the distance. People come and go, whether by car or by boat, for fame and profit.
At first glance, the Guanhe River in my hometown is far away. Suddenly I have a feeling of anxious to return, and I want to put on my wings and fly home. Clouds of sadness and hate rain haunt the two places like silk thread. The sun and the moon are urging each other, and the Spring Festival is over. Time flies. What are the benefits of floating with the wind like duckweed and broken stem? Let's go back. Someone in Yulou at home is thinking about me.
Gui Chaohuan's explanation:
⑵ Gui Chaohuan: epigraph name, Liu Yong's own music, notes of movement collection? Double tone? . The upper and lower two-tone 104 words, nine sentences and six rhymes.
(2) Don't go ashore: go offshore.
(3) reed: reed. Ban Gu Han Shu? Li Guang biography:? He led the troops to the southeast, followed the old route of Liuzhou, and reached the reeds in osawa in four or five days. ? Rustle: The sound of plants falling. Du Fu's "Ascending:? The endless trees are rustling leaves, and the Yangtze River is rolling unpredictably. ? Xi: The wind.
(4) Sha Ting: Underwater sandbar. Cut out the smoke: wear out the smoke.
⑸? Xiqiao? Sentence: The moonlight and frost of the waning moon hanging by the stream bridge are connected.
(6) Travel: refers to a long journey for service or official business. Later refers to travel.
(7) Single wheel and double oars: refers to taking a boat by car. Wheels mean carriages. Paddle, used for ships.
Being a celebrity: a person who is keen on being an official and pursuing wealth. Xin Qiji, first frost Corner? Sunset mountain layer:? Deep in a soft red leaf, you should not benefit famous guests. ?
(9) I can see it at a glance. Xiangguan: hometown. Yellow Crane Tower in Cui Hao:? But I looked at my hometown, and the twilight was getting thicker, and the mist of sadness was filled on the river waves. ?
⑽ centering: the idea of going home. May Yao Chen's Send the Old Man to Heyang: Are you afraid of the heat when riding a horse in May? ?
⑾ Melancholy clouds hate rain: refers to clouds and rain that are dim in color and easy to cause melancholy. Haunt (y? Ng): tangled; Worried.
⑿ Residual wax: at the end of twelfth lunar month.
[13] years old: time.
[14] Lang Ping's wind stems: duckweed in the waves, and the wind interrupts the stems. Describe people wandering.
⒂ Go home: Hurry home. Tao Qian wrote "Return to Xi Ci" to express his ambition of seclusion, so he later used it? Go back now! This is the rule of seclusion. But here it is only used in its superficial sense, without the meaning of seclusion.
Lou Yu: This refers to the place where the immortals live, and this refers to the wife's bedroom.
Gui Chaohuan Background:
As an adult, Liu Yong left his hometown, Chong 'an County, Fujian Province. Although he lives in Bianliang, Kyoto, his life has been rather turbulent. In order to seek fame and make a living, he wandered around and later ran away for official business, so traveling and serving became his daily life. He has a profound understanding and even a clear understanding of the plight of vagrancy, leaving many vagrancy words for future generations. This song "Return to the Chao Huan" is one of them. This word is written about Jiangnan scenery, which shows that Liu Yong was in Jiangnan when he wrote this word; Is it in this word? Is the Spring Festival wax residue a reminder? Sentence, indicating that this word was written at the turn of winter and spring, at the time of the New Year; ? Deep in the jade building, there is a personal memory? Two sentences show that this word was written by Liu Yongsi's wife.
Back to the DPRK for appreciation;
In the first film of Ci, Ci artificially depicts the scenery in the journey by line drawing, creating a specific lyrical environment. ? No boating, three or two? Four sentences express the morning scenery of Jiangxiang in winter with dense images, and the scenery written is really felt by the subject. There are three or two boats parked on the river bank in the distance, and the wind blows the reeds to make a thin sound; Last night, the geese perched on the sandbar in the water were frightened and scattered in the fog; The waning moon in the sky and the morning frost on the creek bridge reflect up and down, giving off cold white light? These four sentences write the feeling of being cold and desolate. ? Sha Ting? Stay in a good place for geese who come to the south for the winter. The geese left there broke through the morning smoke and flew away, which was caused by the early walker. ? Not ashore? 、? Hey? 、? Sha Ting? 、? Su Yan? These scenery are very harmonious and complement each other, forming a picture of Jiangnan water town. ? Xiqiao? With what? Not ashore? In contrast, travelers take land, look at the river banks and take the stream bridge in Jiangcun. ? Canyue? That means travelers have been on the road for a long time, and? The bright moon is like frost? Moonlight is different from frost. Is the moon frost white? It is frost on the moon. The waning moon and the morning frost can be seen together, pointing out that it is early winter and late winter, just like Wen Feng Wei and Su Yan. Three or four sentences are very steady and accurately capture the characteristics of the scenery in the cold winter and early morning. ? Gradually dawn? As a summary of the scenery, it implies that the time passed before and after dawn and the traveler had a trip. Make an outline, explain the time relationship clearly, and run through the development of word meaning. ? How far is Mount Yao Lu? In order to change pens, from writing about scenery to writing about travelers. As the dawn has dispersed and the east has turned white, the number of people on the road has gradually increased. Is the land-water exchange full? Li mingke? They chase fame and gain, and rush on, pointing out that this is to pave the way for the following. Liu Yong, frustrated in the Jianghu, is going to Dai Yue with this group of people. In Liu Yong's exile ci, there are often pictures of rural social customs such as Guanhe Jindu, Guo Cheng Village, farmers and fishermen, chariots and horses, business trips, etc., which show a broader social life background and expand the scope of expression of ci, which is of pioneering significance in the history of ci.
From the whole film, the scenery described by the poet is bleak, and the people described by the poet are all people who seek fame and gain, which shows that he is tired of his imprisoned life. The lyrics naturally moved to the next part, expressing wandering sadness and deep homesickness.
More than movies? Looking at the countryside to collect cigarettes and water? The scene of the last movie turned into subjective lyricism, in which the hero missed his hometown because he was tired of traveling. The poet said? A look? But even if you want to, the hometown of Guanhe is far apart and the smoke and water are confused, but you can't see it at all; I can't see it, but I can't go back. Suffering from homesickness, I have an urgent desire to turn around, and I can't wait to put on my wings and fly back to my hometown immediately. For the emergence of this urgent idea, the poet described it layer by layer and revealed his inner activities in detail. ? Sad clouds hate rain? Metaphorically, children leave love, like a silk thread, pulling the two places; ? Is the Spring Festival wax residue a reminder? It shows that the time series metabolism, the sun and the moon are urging each other, the new year has just passed, the residual wax has arrived, tourists travel far away, and the years fly, which is shocking. ? Years old, flowers are fleeting. What are the benefits of Lang Ping Geng Feng? ,? Sui Hua? The sentence extends to the top? Spring Festival? The meaning of the sentence, time is fleeting, and it is linked with the wandering in the world, which adds more affection. ? Lang Ping? And then what? Wind stalk? It is a typical image of drifting with the flow, which means that life drifts with water and wind like duckweed and broken stem. Liu Yong deeply feels that this fruitless wandering is really futile, and it is better to return to his hometown from the realistic predicament. So I forced out the last three sentences: Go home, deep in the jade building, there is a person who still remembers each other. ? This is the main reason for homesickness. Sad clouds hate rain? Meaning. Hometown? Deep in the jade building, there is a personal memory? Naturally, suppose his wife has been trying to remember each other for years. Liu Yong is a man full of contradictions: in fact, he has never been back to his hometown since he left home, but his homesickness is often extremely strong; He fell in love with many geisha in the smoky alleys of Kyoto, but his deep affection for his wife always showed naturally.
Judging from the whole poem, Liu Yong has a clear understanding of his exile life, and he is more and more aware that he is running around looking for nothing in the end, but he has paid a heavy price for it. He wants to fight, and he has his own way to get rid of it, that is, to move the focus of life closer to love. But in fact, this kind of struggle is powerless, because love itself is fragile, not to mention Liu Yong's life is full of songs and banquets. The flower of love is like duckweed in the water, leaving him with bitter memories. Therefore, Liu Yong's sorrow lies not only in his poor years, career failure and emotional helplessness, but also in his lack of choice on the road of life.
Personal data:
Liu Yong (about 984? About 1053), formerly known as Sanbian, the word Jingzhuang, later renamed Liu Yong, the word Yiqing, also known as Liu Qi, a native of Chong 'an, Fujian, a famous poet in the Northern Song Dynasty, and a representative of graceful and restrained school.
Liu Yong was born in an official's family. He studied poetry when he was young and had the ambition to make a name for himself. In the fifth year of Xianping (1002), Liu Yong left his hometown and moved to Hangzhou and Suzhou, indulging in the romantic life of listening to songs and laughing. In the first year of Dazhong Xiangfu (1008), Liu Yong went to Beijing to take the imperial examination, and failed repeatedly, so he devoted himself to writing lyrics. In the first year of Jing You (1034), Liu Yong was already in his twilight years. He served as the promotion officer of Zhou Mu Yong ying, the magistrate of Yuhang County, the judge of Xiaofeng Salinity, and the official of Sizhou, so he was called Liu wasteland.
Liu Yong was the first poet who made a comprehensive innovation in Song Ci, and also created the most tunes in Song Ci. Liu Yong worked hard to create slow ci, transplanted his fu method into ci, and at the same time made full use of vulgar language, which had a far-reaching influence on the development of Song ci with its unique artistic personality such as appropriate image, incisive description and plain line drawing.