The first chapter begins with a cold year and spring ploughing. The second chapter is about women's sericulture; The third chapter describes the production of cloth and silk materials; The fourth chapter writes about hunting wild animals; The fifth chapter writes that a year will pass, and I will clean up my house for the winter; The sixth chapter writes that collecting and storing fruits and vegetables and making wine are all for the public, and collecting and storing food for oneself is melon, fruit, pitted bitter vegetables and the like; The seventh chapter writes that after the harvest is completed, it will do house repair or indoor work for the public, and then repair its own hut; At the end of the chapter, I wrote about the labor of cutting ice and the annual year-end swallow drinking. The whole poem uses the technique of "fu" and takes the word "bitterness" as the center. According to the sequence of seasons, from the beginning of the year to the end of the year, from farming and sericulture to hunting and cutting ice, it embodies the multi-level working face and high-intensity labor all year round. The language is unpretentious and written entirely in a narrative way. The tone is sad, as if crying about a heavy history.