Elegant sadness describes the loneliness and sadness caused by boredom when a girl is lovesick. It is a traditional way to express sadness with lilacs in China's poems. For example, there is a sentence in Li Jing's poem "Spread out the Huanxi Sand": "The bluebird doesn't spread the news outside the cloud, and the lilacs are sad in the rain."
And Li Shangyin's poems:
Upstairs, I want to rest at dusk,
Jade ladder crosses the moon like a hook.
Bananas don't spread Lilac Festival,
In the same direction, spring breeze is sad.
Among them, lilac knot: this refers to the bud of lilac, which is clustered like a knot. It is used here to symbolize consolidated sadness.
"Acacia is only on the lilac branch, and cardamom is on the top." In early spring, cardamom is used to describe a girl of thirteen or fourteen who has a graceful posture, that is, someone she likes, but she can't do it for some reason. Cardamom is associated with your lover, but it is far apart, causing endless lovesickness. Lilacs and cardamom can also refer to the poet's realistic description of his life, and can also be regarded as a kind of competition, because these two beautiful things are also the most beautiful endorsements of his emotions.