Never mind the flowers, even this bright flame of love, is it only ashes? . What do you mean?

"The heart of spring is in full bloom, even if this bright flame of love has only ashes?" It means: Oh, my heart will no longer sprout with the flowers in spring; So as not to make me miss you inch by inch, and Hua Song lost his ashes.

Expand knowledge:

1, source poem

Untitled A misty rain is blowing from the east with the wind.

Tang Li Shangyin

The wind in the east wind, the rain in the wind, the rain in the wind, the sound of light thunder came from the other side outside the lotus pond.

There is also a locked golden toad incense burner. Cigarettes are elegantly wrapped, like pulleys in a jade pot, and the traction rope is pumped into the well water.

Wang Wei dreamed that she was a beautiful young girl. Wang Wei had a pillow dream and wrote a poem.

Never-ending, even this bright flame of love will only have ashes? !

2. Translation

The east wind is rustling and the drizzle is flying with the wind.

Outside the lotus pond, there was a gentle thunder.

Golden toad incense burner with lock button, cigarette wrapped around, elegant,

A pulley shaped like a jade tiger pulls a rope to draw well water.

Jia's daughter peeked at Han Shou through the curtains because she loved his youth and beauty.

Wang Wei dreamed that Zhen Shiyin left a pillow and compared poetry to Fu Fei.

Oh, my heart is no longer sprouting, the flower of spring;

So as not to make me miss you inch by inch, and Hua Song lost his ashes.

3. Introduction by the author

Li Shangyin, a native of Yuxi, xi, was a famous poet Fan Nansheng in the Tang Dynasty. His ancestral home is Qinyang, Hanoi (now Jiaozuo, Henan) and Xingyang, Zhengzhou. He is good at poetry writing, and his parallel prose also has high literary value. He is one of the most outstanding poets in the late Tang Dynasty. Together with Du Mu, it is called "Xiao", and together with Wen, it is called "Wen Li". Because his poems and essays are similar to the paragraphs and essays of the same period, all three of them rank sixteenth in the family, so they are also called "Thirty-six Style". His poems are novel in conception and beautiful in style, especially some love poems and untitled poems are touching, beautiful and moving, and are widely read. However, some poems are too obscure to be solved, and there is even a saying that "poets always love Quincy and hate that no one writes about Jian Zheng". Caught in the struggle between Niu and Li, I was frustrated all my life. After his death, he was buried in his hometown of Qinyang (now the junction of Qinyang and Aibo County in Jiaozuo City, Henan Province). His works are included in Li Yishan's poems.