Poems expressing close friends

1. "A Gift to Wang Lun" Tang Dynasty: Li Bai

Li Bai was about to set off in a boat when he suddenly heard singing on the shore.

The water in Peach Blossom Pond is a thousand feet deep, not as deep as Wang Lun’s gift to me.

Vernacular interpretation: I was on the boat and just about to unmoor and set off when I suddenly heard the melodious sound of singing from the shore. Look at the Peach Blossom Pond, even though it's a thousand feet deep, it can't match Wang Lun's feelings for me.

2. "Sending Du Shaofu to Shuzhou/Sending Du Shaofu to Shuchuan" Tang Dynasty: Wang Bo

The city gate assists the Three Qin Dynasties, and the wind and smoke look out to Wujin.

I want to say goodbye to you, both are eunuchs.

There are close friends in the sea, and they are like neighbors in the world.

If you do nothing, you will be on the wrong road, and your children will be stained with towels.

Vernacular interpretation: The towering Chang'an dominates the land of the Three Qin Dynasties; the insignificant Sichuan is far away. You and I have similar fates, running for official careers and far away from home. As long as we have close friends, the world will never feel far away. Even though we are far away from each other, we feel like we are close neighbors. Breaking up on the road, there is really no need for children to love each other and shed tears on their clothes.

3. "Send Off the Second Envoy to Anxi/Weicheng Song" Tang Dynasty: Wang Wei

The morning rain in Weicheng is light and dusty, and the guesthouses are green and willow-colored.

I advise you to drink another glass of wine. There will be no old friends when you leave Yangguan in the west.

Vernacular interpretation: The light rain in the early morning moistened the dust on the ground in Weicheng, and the branches and leaves of the willow trees in Guanyi Qingtang were green and new. I sincerely advise my friend to drink another glass of wine. It will be difficult to meet old relatives when you leave Yangguan to the west.

4. "I heard that Wang Changling moved to the left and Longbiao was far away and sent this message" Tang Dynasty: Li Bai

When all the poplar flowers fell, Zi Gui cried, and I heard that Longbiao passed by the Five Streams.

I send my sorrowful heart to the bright moon, and follow the wind to the west of the night.

Vernacular interpretation: When the poplar flowers have finished falling and Zigui cries, I heard that you passed by Wuxi. I put my sad thoughts on the bright moon, hoping to accompany you to the west of Yelang with the wind.

5. "The Yellow Crane Tower Farewells Meng Haoran to Guangling" Tang Dynasty: Li Bai

The old friend left the Yellow Crane Tower in the west, and the fireworks went down to Yangzhou in March.

The shadow of the lone sail in the distance is gone in the blue sky, and only the Yangtze River can be seen flowing in the sky.

Vernacular interpretation: An old friend waved to me frequently, said goodbye to the Yellow Crane Tower, and went on a long trip to Yangzhou in March when catkins were like smoke and flowers were blooming. The shadow of the friend's lone boat gradually moved away and disappeared at the end of the blue sky. Only a line of the Yangtze River was seen, rushing towards the distant sky.