What is the meaning of this ancient poem on a moonlit night?

It means: Tonight, the moon in Zhangzhou must be equally clear and round. If you miss your wife, you can only watch it alone. Poor little child, how can you feel the sadness of missing? Hazy, perhaps wet his wife's sideburns; The cold moonlight should reflect the cold jade arm of his wife. When can we meet again and enjoy the moon by leaning against the thin curtain? At that time, the moonlight must still be there, so let it dry our tears silently.

moonlit night

Tang Dynasty: Du Fu

In Fuzhou, far away, she is looking at the moonlight, looking at it alone from the window of her room. For our boys and girls, poor little baby, too young to know where the capital is. ?

Her cloudy hair is sweet with mist, and her jade-white shoulders are cold in the moonlight. When can we lie on the screen again and look at the bright light and stop crying? .

To annotate ...

F state: Fuxian county, Shaanxi province today. At that time, Du Fu's family was in Qiang Village, Zhangzhou, and Du Fu was in Chang 'an.

Boudoir: the inner room. Look, read the flat voice kā n.

Unfortunately: think about it.

Unknown: I don't know yet.

Huán is wet, and her jade-white shoulders are cold on the moon: write an imaginary wife standing alone for a long time, looking at the full moon and pregnant with the image of a person. Fragrant fog: The fog has no fragrance, because the fragrance comes from the clouds covered with cream, so it is called "fragrant fog". Looking at the moon for a long time, the fog is deep, so the cloud is wet and the jade arm is cold. Yunxiu: the circular hair accessories of ancient women.

Qinghui: Ruan Ji's poem 14 "Yong Huai": "The moon shines brightly."

Virtual: transparent curtains. Sapporo, curtain.

Double photo: corresponding to "watching alone" above, it indicates the expectation of future reunion. Tears: Sui Palace poem "Sighing the Battlefield" "Tears are still there."

Extended data:

Brief analysis

The title is Moonlit Night, and every word reflects the moonlight. "Looking alone" and "taking two photos" are the eyes of a poem. It is a reality to watch the moon alone, but from the opposite side, I only wrote that my wife watched the moon in Zhangzhou alone and remembered Chang 'an, while she watched the moon in Chang 'an alone and remembered Zhangzhou but was included.

The "double photo" has both memories and hopes: I am sad for watching alone tonight, recalling the same scenery in the past, pinning my hopes on the "empty" (thin screen) and pinning my worries about the moon on the future. The beauty of adopting each other's way of thinking lies in expressing their feelings for each other, which is especially regarded as written law by later generations. The whole word is concise, well-organized, clear and sincere, and there is no trace of being bound by metrical poems.