1. "Moon over the Xijiang River·Plum Blossoms" - Su Shi of the Song Dynasty
The jade bones are worried about the miasma, and the ice posture has its own fairy style. When Hai Xian was sent to explore Fang Cong. A green-haired phoenix hanging upside down.
The face looks pink when you turn it on, and the lipstick will not fade after washing off the makeup. The high sentiment has chased the dawn sky. Don’t dream about pear blossoms.
Translation: Yujie Bingqing’s demeanor is natural, no matter how she cares about the miasma, she has a fairy-like demeanor. The fairy of the sea is sent from time to time to visit the fragrant flowers, and the phoenix decorated with green feathers hangs upside down.
Its plain face is afraid of getting stained even if it is painted with lead powder. Even if the makeup is washed away by rain and snow, the red lip color will not fade away. Noble sentiments have followed Xiang Xiaoyun in the sky, so he will not think of having the same dream as Lihua.
2. "Jiang Chengzi·Dreams on the night of the 20th day of the first lunar month of Yi Mao"
Ten years of life and death are so vast that I cannot forget them without thinking about them. Thousands of miles of lonely tomb, no place to speak of desolation. Even if we meet each other, we should not know each other, our faces are covered with dust and our temples are like frost.
At night, I suddenly returned home with a deep dream, and I was dressing up outside the small window. They looked at each other without words, only a thousand lines of tears. It is expected that the broken part of the intestines will be cut off every year, on a bright moonlit night, there will be short pines.
Translation: It has been ten years since we said goodbye to each other. We try hard not to miss each other, but it is difficult to see each other after all. That lonely grave thousands of miles away, there was no place to tell her the desolation and sadness in her heart. Even if we meet, you won't recognize me. My face is covered with dust and my temples are like frost.
Last night I returned to my hometown in my dream. I was dressing up at the window of my cabin. You and I were silent and miserable, and we could only shed a thousand lines of tears in silence. Unexpectedly, the place where I missed her back then was on a hill with dwarf pine trees on a bright moonlit night.
3. "Half-Dead Tong: Everything will go wrong if you go through the Changmen again" - He Zhu of the Song Dynasty
Everything will go wrong if you go through the Changmen again. We came together and returned home differently. After the parasol trees were half dead and the frost cleared, the white-headed mandarin ducks flew away without their companions.
The grass on the plains shows the first signs of sunshine. The old habitat and the new ridge are both close to each other. Lying on an empty bed listening to the rain outside the south window, who will stay up late at night to mend clothes?
Translation: When I came to Suzhou again, I felt that everything was wrong. Why can’t my wife, who came with me, return with me? I am like a parasol tree that has been beaten by frost, half alive and half dead; I am also like a white-headed mandarin duck that has lost its companion, flying alone and tired.
In the wilderness, the dewdrops on the green grass have just been dried. I lingered in the old room where I lived together, and in the new grave on the ridge. Lying on the empty bed, listening to the miserable wind and rain outside the window, it added a lot of sadness. From now on, who will stay up late at night to mend clothes for me?
4. "Nanxiangzi·Photography for the Dead Wife" - Nalan Xingde in the Qing Dynasty
Crying but silently, I only regretted my past kindness. Relying on the heavy reflection of the painting, it is full of sadness and cannot be painted.
The other words are too clear, and I wake up early from a dream at midnight. Since I woke up early in the morning, I have been dreaming, and I have been crying all over the wind and rain every night.
Translation: Tears flowed down but I cried silently, just regretting that I didn’t value your deep love in the past. I want to reunite with you through painting, but my eyes are blurred with tears, my heart is broken and my heart is broken, and I cannot paint your appearance.
The parting words are still clearly in my ears, and the sweet dream of flying together was awakened for no reason in the middle of the night. You have woken up early but I am still in my dream, crying all the time and hearing the sound of rain, wind and bells until dawn.
5. "Yu Zhonghao·The fourth night of October is stormy and tomorrow is the birthday of the late wife" - Nalan Xingde of the Qing Dynasty
The dust is covered with sparse curtains and the curtains are floating, it is really Into a dark and pitiful night. I secretly wiped my tears from my green shirt several times, and suddenly I saw green emerald green leaves next to the rhinoceros box.
Only hatred turns to boredom. The flowers are still falling at the fifth watch. Withering poplar leaves are hard to cut off, and the cold rain and wind are blowing across the painted bridge.
Translation: The curtains were covered with dust and ribbons were flying. I spent this miserable night in a desolate state of mind. I secretly shed tears several times, and suddenly I saw the green makeup you used.
There is only resentment in my heart, and I have no interest in everything. It's already five o'clock in the morning, and it's another morning when the remaining flowers are falling. The decayed willows have lost all their leaves. The cold wind and cold rain whipping at the painted bridge make people feel sad.