Although this poem is about the scenery in spring, it shows lonely feelings. The Lonely Pavilion Wild Crossing, decorated with loneliness, is undoubtedly a direct expression of the poet's inner loneliness. The word "crossing" is decorated with "wild", which reminds people of the poem "crossing the wild without a boat" Because no one has the meaning of "wild", I responded to the word "lonely". The spring grass on the beach with warm spring breeze was originally a scene of spring tide surging "wide riverbank", but the poet used "spring grass on the beach" to write about spring tide, which made it seem dull and lifeless. "Grass sand" is a lush spring grass. At this time, in the atmosphere of "loneliness" and "wildness", it also looks unhappy and no one appreciates it. The scenery in spring is so bleak. What are people like? "A river shines at night in spring, and people stand idle." It turns out that people have stood for a long time in the sunset that is about to return. "Afterglow" implies the end of the dynasty of the poet "adherents of the late Song Dynasty". The word "leisure" has long lost its leisure. What we see is the "idle people" who are irretrievably helpless and anxious about the status quo. The sad cry of a cuckoo broke the poet's desire to restore the country. Perhaps "Huayang" with sleeves full is just "tears left for people".
This poem is famous for its implication. Due to the proper selection of materials and clever description, the whole scenery can be elegant and truly reveal the author's heart.
By using the method of dynamic and static combination and contrast, this paper reveals the unbearable sadness of the poet as an orphan of the country, and expresses the poet's deep feelings and yearning for the motherland after the country was destroyed.
Translation:
As a result, pavilions were broken and depressed, and the wilderness was a lonely scene. The spring overflowed and the grass on the embankment was lush.
The setting sun shines all over vilen, and there is no one. The poet stood on his bridge, covered with catkins, and the plaintive cry of the cuckoo kept coming.
Original text:
The lonely pavilion is built on the wild Watanabe, and the grass and sand are on the flat bank in spring.
A river shines on people at night, listening to cuckoo sleeves full of flowers.
Precautions:
1. Tingji: Old Pavilion Site.
2. sandy (qiān): lush.
About the author:
South Valley, Zheng Xie. Li Yuannian (1260) was appointed as a transshipment ambassador to Guangdong (the Tongzhi of Guangdong in the Qing Dynasty, Volume 26). I recorded three poems today.