Yun Xiang Yi Hua Xiang Rong Pinyin: yú n xi m ng y and chá ng hu ā xi m ng ró ng, from Qing Ping Diao written by Tang Dynasty poet Li Bai. In ancient times, it was said that clothes were on the top and skirts were on the bottom. In Li Bai's Qing Ping Diao, "Clouds need clothes, flowers need capacity", and dresses should be tied together, with clothes on top and skirts on the bottom, referring to Yang Guifei's whole body clothes.
original text
Qing ping Diao yun Xiang yi Hua Xiang Rong
Tang Dynasty: Li Bai
Beautiful people who see the bright clouds, think of their clothes and see flowers come to see them.
If Yushan didn't see her, it would be Yaochi meeting under the moon.
Translation of works
I think of her gorgeous clothes when I see clouds, and her gorgeous face when I see flowers; The spring breeze blows the railings, and the dew is moist and colorful.
This kind of national beauty is not the fluttering fairy that those people in Yushantou saw, but the goddess in the moonlight in front of Yaotai Temple.
Annotation of works
Clouds want clothes and flowers, and spring breeze blows the threshold (jiàn) to show Revlon.
Threshold: railing; Revlon: Peony flowers are more colorful with crystal dew.
If Yushan didn't see her, it would be Yaochi meeting under the moon.
"If it weren't for ...": It means "either ... or ...". Qunyu: the name of the mountain, where the legendary Chinese and Western Empress Dowager lived.