Ahldin & #183; Yi Fu's resume.

Akhal Ding Fuyi, male, Salar, also known as Rongchang, is a famous contemporary poet. Graduated from English major of Qinghai Institute of Education and Chinese Language and Literature Department of Northwest University. Member of Chinese Writers Association, editor-in-chief of Grand Kunlun magazine, president of China Branch of World Islamic Poetry Research Association, vice president of Qinghai Poetry Society, president of Qinghai National Culture Promotion Association, etc. As early as the early 1980s, he enriched the treasure house of China's poems with epic works, such as "The Eagle Roars and Floats on the Deep Surface" and "The Shipwreck-A Year Dedicated to Us". After more than 30 years, he has been devoted to the creation of long poems. Representative works include Sapphire on the Crescent Moon: Salar in October, The Sword Cut the Wind in the Water: The Shepherd's Song, Infinite Moment: The Beauty of Sowing Time, Wild Soul: Shuttling in the River of Time, Interlaced Flowers: Decorating Your Sleepless Stars, Light and Shadow: The Crown of the Golden Rooster, Soul on the Ancient Plank Road and West: My Green Manor. His works are known as "the poetic fossil of national spirit", "a brief history of human spirit", "the book of spiritual promotion" and "the poetic soul on the plateau". His poems have been translated into English, Bengali, German, Korean, Persian, Korean, Hindi and other languages for publication. His works and theoretical opinions have a wide influence on young readers. He is the most influential representative poet of western China and one of the top ten outstanding national poets in China.

Selected for the second work, Selected Poems of the Third Qinghai Lake International Poetry Festival, Window of World Poetry 20 10 (Persian-English Bilingual Edition), Selected Poems of World Poets 20 12, List of 20th Century China Poetry 2 1, Selected Poems of Poetry Publishing House 201. +0 1 China Poetry Ranking, Selected Poems and Songs of Ten Outstanding Contemporary National Poets in China, Selected Poems and Songs of China in 20 12, Indonesian and a China poet, a mother tongue other than her mother tongue, and works of Chinese and Korean writers, etc.

Award-winning works include: the long poem Overlooking the Distance: Ears of Wheat in Autumn won the Fourth Literary Works Award of Qinghai Provincial People's Government, the poetry collection The Vow of Being Exiled by the Gods won the Horse Award of the Fourth National Literature Creation in China, and won the "Poetry Award of Top Ten Contemporary National Poets in China" again in 20 10. The jury commented on his work like this: "A Ding Fu Yi's. In the broad spiritual atmosphere of his poems, we can feel his sincerity and profound spiritual support. Therefore, he became a unique and outstanding poet on the Qinghai-Tibet Plateau. Ahldin's poems are the refinement and forging of life beliefs. His poems are prophetic and belong to a long time. Because of Ahldin's important poetic achievements, he was awarded the Poetry Award of China Contemporary Outstanding National Poets.

20 10 attended the first international poetry festival in Tehran at the invitation of the Iranian Ministry of Culture, and was cordially received by President Ahmadinejad. Participate in the Qinghai Lake International Poetry Festival; 20 1 1 visited the United States with the delegation of China minority writers of the Chinese Writers Association, and went to Israel to attend the "32nd World Congress of Poets" on September 20 12.

Acher Ding Fu Yiren, 1962, a native of Xunhua County, Qinghai Province. In the 1980s, he began to write and publish a series of long poems, such as My Green Home in the West and Salar: A Black River. He also edited two reportage albums, Descendants of Salar. The collection of poems "The Vow of Being Exiled by the Gods" won the 4th National Literary Creation Poetry Award in China. He is not only a representative poet of the Salar people, but also one of the most influential representatives of contemporary ethnic minorities in China. The origin of Salar nationality comes from Samarkand in Central Asia, and Ahldin's image of husband and wife also bears the distinctive features of nomadic people in Central Asia. I remember seeing him for the first time in Qinghai, and listening to him describe the history and legends of his own nation with great interest, I subconsciously thought: Li Bai, who was born in the western regions, is probably like this. Like Li Bai, Yi Fu, a native of Akhal, is a hybrid of two cultures. His poetic style is influenced by both farming civilization and nomadic civilization. I still cherish the business card given to me by Mr. and Mrs. Ahldin, and the back of it is printed with "Jin Shi" praising the Salar people: "Salar people/treasured for thousands of years/hidden golden scrolls/in 120,000 years/more familiar starry sky/forever blooming/today/thirty celestial realms ..." Although it is only a few words, it conveys the mystery that endless starry sky can't hide.