Liangzhou Ci (Bai Juyi)

1. There are Wang Zhihuan, William Wang and Meng Haoran versions of Liangzhou Ci, but there is no Bai Juyi version.

Second, the original text:

1, Liangzhou word

(Tang) Wang Zhihuan

The Yellow River is getting farther and farther away, because it flows in the middle of the Yellow River, and Yumenguan is located on a lonely mountain. Why use the elegy of willow to complain about the delay of spring, old Yumenguan, a spring breeze is not blowing!

2. Liangzhou Ci

(Tang)

Wine luminous glass, want to drink pipa right away. Don't laugh when you are drunk on the battlefield. How many people fought in ancient times?

3. Liangzhou Ci

(Tang) Meng Haoran

Muddy red sandalwood and gold chips make the pipa sound into the clouds. Alakazam is Wan Li Road, so I can send Mingjun right away. The other person's joy is sadness, and there is no need to play the Qiang flute. Sit and watch Guan Shanyue tonight, thinking about killing the Border Town Ranger.

Third, translation:

1, the yellow sand rolled up by the wind seems to be connected with white clouds, and Yumenguan stands alone in the mountains, looking lonely and cold. Why do you want to play the sad song "Folding Willow" with Qiangdi? Yumenguan generation has no willow fold! It turns out that the spring breeze around Yumenguan can't blow!

2. The wine is full of luxurious wine glasses. The soldiers were about to drink when the pipa suddenly kept ringing, urging them to play quickly. The general said, "Please don't laugh when you are drunk on the battlefield, because how many people who have been on the battlefield have returned safely since ancient times?"

3, natural rosewood gold chips can be made into pipa, its sound is loud and straight into the sky. As far away as Alakazam and San Wan Li, even the pipa can't be sent to Wang Mingjun to play. Being in a foreign land makes people feel sad even if they are happy. There is no need to play this flute. Sitting on the frontier fortress, looking at the moon tonight, thinking of killing all the enemies in the frontier.

Fourth, appreciate:

1, the first two sentences of the poem describe the vast and magnificent scenery in the northwest. The first sentence captures the special feeling of looking at the Yellow River from the bottom (swimming) to the top (swimming) from near and far, and depicts the moving picture of "the Yellow River is far above the white clouds": the surging Yellow River flies to the clouds like a ribbon. Writing is really a leap of thought, and the weather is open. Another famous poem of the poet, "And the Ocean Drains Gold River", is viewed from the opposite angle, from top to bottom; Li Bai's "How the Yellow River Water Moves Out of the Sky" is different from this sentence. Although it is also about looking at the upper reaches, the line of sight is from far to near. "All rivers run into the sea" and "How the water of the Yellow River moves out of the sky" are deliberately exaggerating the style of the Yellow River, showing dynamic beauty. "The Yellow River is far above the white clouds", the direction of which is opposite to that of the river, which is intended to highlight its long-standing leisure state and show a static beauty. At the same time, it shows the vast and magnificent scenery of the border, which is worthy of being a strange sentence throughout the ages.

2. The poet set the first sentence of this opening with passionate brushstrokes, sonorous tones and dazzling words. "Glowing glass of wine" is like a grand banquet, with colorful, dazzling and fragrant wine. This scene gives people surprise and excitement, creates an atmosphere and sets the tone for the lyric of the whole poem. The word "want to drink" at the beginning of the second sentence renders the extraordinary attractive charm of this feast of wine and food, and shows the generous and cheerful character of the soldiers. Just when everyone wanted to drink, the band played the pipa and the party began. The fast and cheerful melody seems to urge the soldiers to raise their glasses and drink, so that the original warm atmosphere suddenly boils up. This poem has changed the syllables commonly used in seven-character quatrains and adopted the syntax of "upper two and lower five", further enhancing its appeal. The word "catch up" here, some people say that it is in a hurry to start, and it seems difficult to connect with the following. Some people interpret it as: push, drink or drink. This is also not in line with the unrestrained mental state of soldiers.

This poem expresses the homesickness of border guards. The first sentence of the poem describes the distant scenery and the majestic winding of the Yellow River. The second sentence, Gu Cheng Wan Ren Mountain, is about Gu Cheng, and its artistic conception is sad. Write the sadness of the frontier fortress first to set off the loneliness of the defenders. The third sentence suddenly turned, attracting the voice of a strong enemy. The tune played by Qiangdi is "Folding Willow", which can't help but arouse people's sadness. Yumenguan may have a warm spring breeze, but there is a bright future outside the customs. It is impossible for people to express their feelings by folding a willow tree. Invite people to listen to music with this mood. The word "resentment" is subtle and euphemistic, deep and subtle, and intriguing. This poem describes the resentment that border guards are not allowed to return to their hometowns, but it is tragic and desolate, without the emotional appeal of decline and depression, and shows the poet's broad mind. Perhaps it is because of the sadness of Liangzhou Ci that it can become a typical representative of "Tang Yin".

Five, the author:

1, Wang Zhihuan (688-742), a famous poet in the prosperous Tang Dynasty, was born in Jiangzhou (now Xinjiang County, Shanxi Province), Han nationality. Bold and uninhibited, he often mourned swordsmanship, and his poems were sung by musicians at that time. At that time, he often sang with Gao Shi and Wang Changling, and was famous for describing the frontier fortress scenery. Representative works include Heron Pavilion and Liangzhou Ci. His poem "The mountains cover the day, and the sea drains the golden river. But if you expand your vision by 300 miles and go up a flight of stairs, you will see a household name.

2. William Wang, a poet in the Tang Dynasty, was born in Jinyang (now Taiyuan, Shanxi). In the first year of Zongrui Jingyun (7 10), he was a scholar and an official secretary. After being demoted to, he was demoted to Daozhou Sima and died in Ren. Bold sex, like to have fun drinking, can write lyrics, can sing and dance. Most of his poems praise teenagers on the battlefield, exquisite women, singing and feasting. To express his short sigh and broad-minded feelings of eating, drinking and having fun in time. Words are like beautiful clouds, and clouds are magnificent; Siang, like a fairy, is wonderful. There are thirteen poems in one volume, among which Liangzhou Ci and Night Cup of Grape Wine are widely read.

3. Meng Haoran (689-740), a poet in the Tang Dynasty. The real name is unknown (a surname is Hao), and the word is noble. He is a native of Xiangyang, Xiangzhou (now Xiangyang, Hubei) and is called "Meng Xiangyang" by the world. Awesome, not very virtuous, ready to help others in trouble, devoted to poetry, wrote more than 200 poems. Meng Haoran was a famous pastoral poet in Tang Dynasty, and he was also called "Wang Meng" with another pastoral poet, Wang Wei. Meng Haoran was born in the prosperous Tang Dynasty, and he was determined to use the world in his early years. After experiencing the hardships and pains of his official career, he can still respect himself, not flatter the world, and be a lifelong hermit. Once lived in seclusion in Lumen Mountain. Traveling to Chang 'an at the age of 40 should be promoted by Jinshi. He once wrote a poem named Gong Qing in imperial academy, and he wrote for it. In the 25th year of Kaiyuan, Zhang Jiuling led his troops to the shogunate and lived in seclusion. Although Meng Haoran's poems are not as extensive as Wang Wei's, they have unique artistic attainments, so later generations call Meng Haoran and Wang Weihe "Wang Meng", and Meng Haoran's Collection has been handed down in three volumes.